Images de versets bibliques Segond21
Cantique des Cantiques 1:1. Cantique des cantiques de Salomon.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:2. Qu'il m'embrasse des baisers de sa bouche! Oui, ton amour est meilleur que le vin,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:3. tes parfums ont une odeur agréable. Ton nom même est un parfum qui se diffuse. Voilà pourquoi les jeunes filles t'aiment.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:4. Entraîne-moi derrière toi! Courons! Le roi m'a introduite dans ses appartements.Réjouissons-nous, soyons dans l'allégresse à cause de toi! Célébrons ton amour plus que le vin! C'est avec raison que l'on t'aime.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:5. Je suis noire, mais je suis charmante, filles de Jérusalem, autant que les tentes de Kédar, que les pavillons de Salomon.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:6. Ne prêtez pas attention à mon teint noir: c'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi et ils ont fait de moi la gardienne des vignes, mais ma vigne à moi, je ne l'ai pas gardée.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:7. Toi que mon coeur aime, révèle-moi où tu conduis ton troupeau, où tu le fais se reposer à midi! Pourquoi, en effet, serais-je comme une femme voilée près des troupeaux de tes compagnons?
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:8. Si tu ne le sais pas, toi la plus belle des femmes, sors sur les traces du petit bétail et conduis tes chevreaux près des abris des bergers!
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:9. C'est à une jument attelée aux chars du pharaon que je te compare, mon amie.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:10. Tes joues sont charmantes avec des bijoux, ton cou est charmant avec des colliers.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:11. Nous te ferons des bijoux en or avec des points en argent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:12. Tandis que le roi est dans son entourage, mon nard diffuse son parfum.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:13. Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe. Il passera la nuit entre mes seins.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:14. Mon bien-aimé est pour moi une grappe de henné des vignes d'En-Guédi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:15. Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:16. Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es agréable! Notre lit, c'est la verdure.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Cantique des Cantiques 1:17. Les solives de nos maisons sont des cèdres, nos lambris sont des cyprès.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Cantique des Cantiques 1
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: