Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 1 Corinthiens Chapter 2
1 Corinthiens 2:1. Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:2. Car je n'ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:3. Moi-même j'étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement;
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:4. et ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse, mais sur une démonstration d'Esprit et de puissance,
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:5. afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:6. Cependant, c'est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être anéantis;
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:7. nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:8. sagesse qu'aucun des chefs de ce siècle n'a connue, car, s'ils l'eussent connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de gloire.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:9. Mais, comme il est écrit, ce sont des choses que l'oeil n'a point vues, que l'oreille n'a point entendues, et qui ne sont point montées au coeur de l'homme, des choses que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:10. Dieu nous les a révélées par l'Esprit. Car l'Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:11. Lequel des hommes, en effet, connaît les choses de l'homme, si ce n'est l'esprit de l'homme qui est en lui? De même, personne ne connaît les choses de Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:12. Or nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:13. Et nous en parlons, non avec des discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne l'Esprit, employant un langage spirituel pour les choses spirituelles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:14. Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:15. L'homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n'est lui-même jugé par personne.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
1 Corinthiens 2:16. Car Qui a connu la pensée du Seigneur, Pour l'instruire? Or nous, nous avons la pensée de Christ.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 2
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: