Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre 1 Corinthiens Chapter 12

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 1 Corinthiens Chapter 12

Segond 1 Corinthiens 12:1 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:1. Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance.

1 Corinthiens 12:1. Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:2 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:2. Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits.

1 Corinthiens 12:2. Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:3 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:3. C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint-Esprit.

1 Corinthiens 12:3. C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint-Esprit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:4 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:4. Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;

1 Corinthiens 12:4. Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:5 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:5. diversité de ministères, mais le même Seigneur;

1 Corinthiens 12:5. diversité de ministères, mais le même Seigneur;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:6 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:6. diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.

1 Corinthiens 12:6. diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:7 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:7. Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.

1 Corinthiens 12:7. Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:8 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:8. En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit;

1 Corinthiens 12:8. En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:9 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:9. à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit;

1 Corinthiens 12:9. à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:10 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:10. à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.

1 Corinthiens 12:10. à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:11 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:11. Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

1 Corinthiens 12:11. Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:12 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:12. Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

1 Corinthiens 12:12. Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:13 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:13. Nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit.

1 Corinthiens 12:13. Nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:14 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:14. Ainsi le corps n'est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

1 Corinthiens 12:14. Ainsi le corps n'est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:15 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:15. Si le pied disait: Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps,  ne serait-il pas du corps pour cela?

1 Corinthiens 12:15. Si le pied disait: Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps,  ne serait-il pas du corps pour cela?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:16 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:16. Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps,  ne serait-elle pas du corps pour cela?

1 Corinthiens 12:16. Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps,  ne serait-elle pas du corps pour cela?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:17 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:17. Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat?

1 Corinthiens 12:17. Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:18 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:18. Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.

1 Corinthiens 12:18. Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:19 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:19. Si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

1 Corinthiens 12:19. Si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:20 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:20. Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.

1 Corinthiens 12:20. Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:21 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:21. L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.

1 Corinthiens 12:21. L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:22 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:22. Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;

1 Corinthiens 12:22. Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:23 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:23. et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d'honneur,

1 Corinthiens 12:23. et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d'honneur,

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:24 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:24. tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,

1 Corinthiens 12:24. tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:25 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:25. afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.

1 Corinthiens 12:25. afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:26 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:26. Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

1 Corinthiens 12:26. Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:27 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:27. Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.

1 Corinthiens 12:27. Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:28 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:28. Et Dieu a établi dans l'Eglise premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.

1 Corinthiens 12:28. Et Dieu a établi dans l'Eglise premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:29 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:29. Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs? Tous ont-ils le don des miracles?

1 Corinthiens 12:29. Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs? Tous ont-ils le don des miracles?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:30 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:30. Tous ont-ils le don des guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?

1 Corinthiens 12:30. Tous ont-ils le don des guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Segond 1 Corinthiens 12:31 ; image nature: ; 1 Corinthiens 12:31. Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence.

1 Corinthiens 12:31. Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Corinthiens 12

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: