Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Évangile selon Luc Chapter 10

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Évangile selon Luc Chapter 10

Segond Évangile selon Luc 10:1 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:1. Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.

Évangile selon Luc 10:1. Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:2 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:2. Il leur dit: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Évangile selon Luc 10:2. Il leur dit: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:3 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:3. Partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Évangile selon Luc 10:3. Partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:4 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:4. Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

Évangile selon Luc 10:4. Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:5 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:5. Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord: Que la paix soit sur cette maison!

Évangile selon Luc 10:5. Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord: Que la paix soit sur cette maison!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:6 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:6. Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous.

Évangile selon Luc 10:6. Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:7 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:7. Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier mérite son salaire. N'allez pas de maison en maison.

Évangile selon Luc 10:7. Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier mérite son salaire. N'allez pas de maison en maison.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:8 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:8. Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,

Évangile selon Luc 10:8. Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:9 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:9. guérissez les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s'est approché de vous.

Évangile selon Luc 10:9. guérissez les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s'est approché de vous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:10 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:10. Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:

Évangile selon Luc 10:10. Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:11 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:11. Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s'est attachée à nos pieds; sachez cependant que le royaume de Dieu s'est approché.

Évangile selon Luc 10:11. Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s'est attachée à nos pieds; sachez cependant que le royaume de Dieu s'est approché.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:12 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:12. Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.

Évangile selon Luc 10:12. Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:13 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:13. Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Évangile selon Luc 10:13. Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:14 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:14. C'est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.

Évangile selon Luc 10:14. C'est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:15 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:15. Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts.

Évangile selon Luc 10:15. Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:16 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:16. Celui qui vous écoute m'écoute, et celui qui vous rejette me rejette; et celui qui me rejette rejette celui qui m'a envoyé.

Évangile selon Luc 10:16. Celui qui vous écoute m'écoute, et celui qui vous rejette me rejette; et celui qui me rejette rejette celui qui m'a envoyé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:17 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:17. Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.

Évangile selon Luc 10:17. Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:18 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:18. Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair.

Évangile selon Luc 10:18. Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:19 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:19. Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.

Évangile selon Luc 10:19. Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:20 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:20. Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Évangile selon Luc 10:20. Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:21 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:21. En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

Évangile selon Luc 10:21. En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:22 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:22. Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Évangile selon Luc 10:22. Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:23 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:23. Et, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!

Évangile selon Luc 10:23. Et, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:24 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:24. Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

Évangile selon Luc 10:24. Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:25 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:25. Un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus, pour l'éprouver: Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?

Évangile selon Luc 10:25. Un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus, pour l'éprouver: Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:26 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:26. Jésus lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu?

Évangile selon Luc 10:26. Jésus lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:27 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:27. Il répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.

Évangile selon Luc 10:27. Il répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:28 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:28. Tu as bien répondu, lui dit Jésus; fais cela, et tu vivras.

Évangile selon Luc 10:28. Tu as bien répondu, lui dit Jésus; fais cela, et tu vivras.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:29 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:29. Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain?

Évangile selon Luc 10:29. Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:30 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:30. Jésus reprit la parole, et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent, le chargèrent de coups, et s'en allèrent, le laissant à demi mort.

Évangile selon Luc 10:30. Jésus reprit la parole, et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent, le chargèrent de coups, et s'en allèrent, le laissant à demi mort.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:31 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:31. Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.

Évangile selon Luc 10:31. Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:32 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:32. Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre.

Évangile selon Luc 10:32. Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:33 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:33. Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu'il le vit.

Évangile selon Luc 10:33. Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu'il le vit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:34 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:34. Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Évangile selon Luc 10:34. Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:35 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:35. Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l'hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

Évangile selon Luc 10:35. Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l'hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:36 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:36. Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?

Évangile selon Luc 10:36. Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:37 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:37. C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit: Va, et toi, fais de même.

Évangile selon Luc 10:37. C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit: Va, et toi, fais de même.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:38 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:38. Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.

Évangile selon Luc 10:38. Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:39 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:39. Elle avait une soeur, nommée Marie, qui, s'étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.

Évangile selon Luc 10:39. Elle avait une soeur, nommée Marie, qui, s'étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:40 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:40. Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit: Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma soeur me laisse seule pour servir? Dis-lui donc de m'aider.

Évangile selon Luc 10:40. Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit: Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma soeur me laisse seule pour servir? Dis-lui donc de m'aider.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:41 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:41. Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses.

Évangile selon Luc 10:41. Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Segond Évangile selon Luc 10:42 ; image nature: ; Évangile selon Luc 10:42. Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

Évangile selon Luc 10:42. Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 10

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: