Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Évangile selon Luc Chapter 7

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Évangile selon Luc Chapter 7

Segond Évangile selon Luc 7:1 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:1. Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l'écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.

Évangile selon Luc 7:1. Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l'écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:2 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:2. Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir.

Évangile selon Luc 7:2. Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:3 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:3. Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

Évangile selon Luc 7:3. Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:4 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:4. Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d'instantes supplications, disant: Il mérite que tu lui accordes cela;

Évangile selon Luc 7:4. Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d'instantes supplications, disant: Il mérite que tu lui accordes cela;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:5 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:5. car il aime notre nation, et c'est lui qui a bâti notre synagogue.

Évangile selon Luc 7:5. car il aime notre nation, et c'est lui qui a bâti notre synagogue.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:6 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:6. Jésus, étant allé avec eux, n'était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: Seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

Évangile selon Luc 7:6. Jésus, étant allé avec eux, n'était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: Seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:7 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:7. C'est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d'aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri.

Évangile selon Luc 7:7. C'est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d'aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:8 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:8. Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l'un: Va! et il va; à l'autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait.

Évangile selon Luc 7:8. Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l'un: Va! et il va; à l'autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:9 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:9. Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: Je vous le dis, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.

Évangile selon Luc 7:9. Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: Je vous le dis, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:10 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:10. De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade.

Évangile selon Luc 7:10. De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:11 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:11. Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.

Évangile selon Luc 7:11. Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:12 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:12. Lorsqu'il fut près de la porte de la ville, voici, on portait en terre un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville.

Évangile selon Luc 7:12. Lorsqu'il fut près de la porte de la ville, voici, on portait en terre un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:13 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:13. Le Seigneur, l'ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas!

Évangile selon Luc 7:13. Le Seigneur, l'ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:14 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:14. Il s'approcha, et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s'arrêtèrent. Il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi!

Évangile selon Luc 7:14. Il s'approcha, et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s'arrêtèrent. Il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:15 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:15. Et le mort s'assit, et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère.

Évangile selon Luc 7:15. Et le mort s'assit, et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:16 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:16. Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.

Évangile selon Luc 7:16. Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:17 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:17. Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d'alentour.

Évangile selon Luc 7:17. Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d'alentour.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:18 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:18. Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.

Évangile selon Luc 7:18. Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:19 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:19. Il en appela deux, et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Évangile selon Luc 7:19. Il en appela deux, et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:20 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:20. Arrivés auprès de Jésus, ils dirent: Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Évangile selon Luc 7:20. Arrivés auprès de Jésus, ils dirent: Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:21 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:21. A l'heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d'infirmités, et d'esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

Évangile selon Luc 7:21. A l'heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d'infirmités, et d'esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:22 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:22. Et il leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Évangile selon Luc 7:22. Et il leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:23 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:23. Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!

Évangile selon Luc 7:23. Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:24 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:24. Lorsque les envoyés de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?

Évangile selon Luc 7:24. Lorsque les envoyés de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:25 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:25. Mais, qu'êtes-vous allés voir? un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.

Évangile selon Luc 7:25. Mais, qu'êtes-vous allés voir? un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:26 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:26. Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

Évangile selon Luc 7:26. Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:27 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:27. C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

Évangile selon Luc 7:27. C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:28 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:28. Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.

Évangile selon Luc 7:28. Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:29 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:29. Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;

Évangile selon Luc 7:29. Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:30 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:30. mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.

Évangile selon Luc 7:30. mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:31 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:31. A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

Évangile selon Luc 7:31. A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:32 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:32. Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n'avez pas pleuré.

Évangile selon Luc 7:32. Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n'avez pas pleuré.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:33 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:33. Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites: Il a un démon.

Évangile selon Luc 7:33. Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites: Il a un démon.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:34 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:34. Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

Évangile selon Luc 7:34. Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:35 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:35. Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Évangile selon Luc 7:35. Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:36 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:36. Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.

Évangile selon Luc 7:36. Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:37 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:37. Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,

Évangile selon Luc 7:37. Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:38 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:38. et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.

Évangile selon Luc 7:38. et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:39 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:39. Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse.

Évangile selon Luc 7:39. Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:40 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:40. Jésus prit la parole, et lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. - Maître, parle, répondit-il. -

Évangile selon Luc 7:40. Jésus prit la parole, et lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. - Maître, parle, répondit-il. -

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:41 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:41. Un créancier avait deux débiteurs: l'un devait cinq cents deniers, et l'autre cinquante.

Évangile selon Luc 7:41. Un créancier avait deux débiteurs: l'un devait cinq cents deniers, et l'autre cinquante.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:42 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:42. Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus?

Évangile selon Luc 7:42. Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:43 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:43. Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé.

Évangile selon Luc 7:43. Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:44 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:44. Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

Évangile selon Luc 7:44. Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:45 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:45. Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds.

Évangile selon Luc 7:45. Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:46 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:46. Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.

Évangile selon Luc 7:46. Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:47 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:47. C'est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.

Évangile selon Luc 7:47. C'est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:48 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:48. Et il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés.

Évangile selon Luc 7:48. Et il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:49 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:49. Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés?

Évangile selon Luc 7:49. Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Segond Évangile selon Luc 7:50 ; image nature: ; Évangile selon Luc 7:50. Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix.

Évangile selon Luc 7:50. Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 7

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: