Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Évangile selon Luc Chapter 14
Évangile selon Luc 14:1. Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:2. Et voici, un homme hydropique était devant lui.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:3. Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:4. Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:5. Puis il leur dit: Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:6. Et ils ne purent rien répondre à cela.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:7. Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places; et il leur dit:
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:8. Lorsque tu seras invité par quelqu'un à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu'il n'y ait parmi les invités une personne plus considérable que toi,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:9. et que celui qui vous a invités l'un et l'autre ne vienne te dire: Cède la place à cette personne-là. Tu aurais alors la honte d'aller occuper la dernière place.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:10. Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t'a invité viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:11. Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:12. Il dit aussi à celui qui l'avait invité: Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:13. Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:14. Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:15. Un de ceux qui étaient à table, après avoir entendu ces paroles, dit à Jésus: Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:16. Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:17. A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:18. Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:19. Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:20. Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:21. Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:22. Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:23. Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:24. Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:25. De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:26. Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:27. Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:28. Car, lequel de vous, s'il veut bâtir une tour, ne s'assied d'abord pour calculer la dépense et voir s'il a de quoi la terminer,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:29. de peur qu'après avoir posé les fondements, il ne puisse l'achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:30. en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:31. Ou quel roi, s'il va faire la guerre à un autre roi, ne s'assied d'abord pour examiner s'il peut, avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l'attaquer avec vingt mille?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:32. S'il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:33. Ainsi donc, quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il possède ne peut être mon disciple.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:34. Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Évangile selon Luc 14:35. Il n'est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Luc 14
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: