Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre 2 Chroniques Chapter 3

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 2 Chroniques Chapter 3

Segond 2 Chroniques 3:1 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:1. Salomon commença à bâtir la maison de l'Eternel à Jérusalem, sur la montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, dans le lieu préparé par David sur l'aire d'Ornan, le Jébusien.

2 Chroniques 3:1. Salomon commença à bâtir la maison de l'Eternel à Jérusalem, sur la montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, dans le lieu préparé par David sur l'aire d'Ornan, le Jébusien.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:2 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:2. Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.

2 Chroniques 3:2. Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:3 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:3. Voici sur quels fondements Salomon bâtit la maison de Dieu. La longueur en coudées de l'ancienne mesure était de soixante coudées, et la largeur de vingt coudées.

2 Chroniques 3:3. Voici sur quels fondements Salomon bâtit la maison de Dieu. La longueur en coudées de l'ancienne mesure était de soixante coudées, et la largeur de vingt coudées.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:4 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:4. Le portique sur le devant avait vingt coudées de longueur, répondant à la largeur de la maison, et cent vingt de hauteur; Salomon le couvrit intérieurement d'or pur.

2 Chroniques 3:4. Le portique sur le devant avait vingt coudées de longueur, répondant à la largeur de la maison, et cent vingt de hauteur; Salomon le couvrit intérieurement d'or pur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:5 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:5. Il revêtit de bois de cyprès la grande maison, la couvrit d'or pur, et y fit sculpter des palmes et des chaînettes.

2 Chroniques 3:5. Il revêtit de bois de cyprès la grande maison, la couvrit d'or pur, et y fit sculpter des palmes et des chaînettes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:6 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:6. Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm.

2 Chroniques 3:6. Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:7 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:7. Il couvrit d'or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.

2 Chroniques 3:7. Il couvrit d'or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:8 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:8. Il fit la maison du lieu très saint; elle avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et vingt coudées de largeur. Il la couvrit d'or pur, pour une valeur de six cents talents;

2 Chroniques 3:8. Il fit la maison du lieu très saint; elle avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et vingt coudées de largeur. Il la couvrit d'or pur, pour une valeur de six cents talents;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:9 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:9. et le poids de l'or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d'or les chambres hautes.

2 Chroniques 3:9. et le poids de l'or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d'or les chambres hautes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:10 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:10. Il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés, et on les couvrit d'or.

2 Chroniques 3:10. Il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés, et on les couvrit d'or.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:11 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:11. Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L'aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison; et l'autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l'aile du second chérubin.

2 Chroniques 3:11. Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L'aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison; et l'autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l'aile du second chérubin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:12 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:12. L'aile du second chérubin, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison; et l'autre aile, longue de cinq coudées, joignait l'aile du premier chérubin.

2 Chroniques 3:12. L'aile du second chérubin, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison; et l'autre aile, longue de cinq coudées, joignait l'aile du premier chérubin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:13 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:13. Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.

2 Chroniques 3:13. Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:14 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:14. Il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.

2 Chroniques 3:14. Il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:15 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:15. Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.

2 Chroniques 3:15. Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:16 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:16. Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.

2 Chroniques 3:16. Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Segond 2 Chroniques 3:17 ; image nature: ; 2 Chroniques 3:17. Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite et l'autre à gauche; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

2 Chroniques 3:17. Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite et l'autre à gauche; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 3

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: