Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre 2 Chroniques Chapter 12

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 2 Chroniques Chapter 12

Segond 2 Chroniques 12:1 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:1. Lorsque Roboam se fut affermi dans son royaume et qu'il eut acquis de la force, il abandonna la loi de l'Eternel, et tout Israël l'abandonna avec lui.

2 Chroniques 12:1. Lorsque Roboam se fut affermi dans son royaume et qu'il eut acquis de la force, il abandonna la loi de l'Eternel, et tout Israël l'abandonna avec lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:2 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:2. La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem, parce qu'ils avaient péché contre l'Eternel.

2 Chroniques 12:2. La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem, parce qu'ils avaient péché contre l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:3 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:3. Il avait mille deux cents chars et soixante mille cavaliers; et il vint d'Egypte avec lui un peuple innombrable, des Libyens, des Sukkiens et des Ethiopiens.

2 Chroniques 12:3. Il avait mille deux cents chars et soixante mille cavaliers; et il vint d'Egypte avec lui un peuple innombrable, des Libyens, des Sukkiens et des Ethiopiens.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:4 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:4. Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.

2 Chroniques 12:4. Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:5 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:5. Alors Schemaeja, le prophète, se rendit auprès de Roboam et des chefs de Juda qui s'étaient retirés dans Jérusalem à l'approche de Schischak, et il leur dit: Ainsi parle l'Eternel: Vous m'avez abandonné; je vous abandonne aussi, et je vous livre entre les mains de Schischak.

2 Chroniques 12:5. Alors Schemaeja, le prophète, se rendit auprès de Roboam et des chefs de Juda qui s'étaient retirés dans Jérusalem à l'approche de Schischak, et il leur dit: Ainsi parle l'Eternel: Vous m'avez abandonné; je vous abandonne aussi, et je vous livre entre les mains de Schischak.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:6 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:6. Les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent et dirent: L'Eternel est juste!

2 Chroniques 12:6. Les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent et dirent: L'Eternel est juste!

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:7 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:7. Et quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, la parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Schemaeja: Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir, et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par Schischak;

2 Chroniques 12:7. Et quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, la parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Schemaeja: Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir, et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par Schischak;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:8 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:8. mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c'est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.

2 Chroniques 12:8. mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c'est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:9 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:9. Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem. Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits.

2 Chroniques 12:9. Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem. Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:10 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:10. Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.

2 Chroniques 12:10. Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:11 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:11. Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs venaient et les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.

2 Chroniques 12:11. Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs venaient et les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:12 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:12. Comme Roboam s'était humilié, l'Eternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. Et il y avait encore de bonnes choses en Juda.

2 Chroniques 12:12. Comme Roboam s'était humilié, l'Eternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. Et il y avait encore de bonnes choses en Juda.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:13 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:13. Le roi Roboam s'affermit dans Jérusalem et régna. Il avait quarante et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie sur toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite.

2 Chroniques 12:13. Le roi Roboam s'affermit dans Jérusalem et régna. Il avait quarante et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie sur toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:14 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:14. Il fit le mal, parce qu'il n'appliqua pas son coeur à chercher l'Eternel.

2 Chroniques 12:14. Il fit le mal, parce qu'il n'appliqua pas son coeur à chercher l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:15 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:15. Les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d'Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

2 Chroniques 12:15. Les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d'Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Segond 2 Chroniques 12:16 ; image nature: ; 2 Chroniques 12:16. Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.

2 Chroniques 12:16. Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Chroniques 12

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: