Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 2 Corinthiens 12:1 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:1. Faut-il se vanter? Cela ne [m']est pas utile. J'en viendrai cependant à des visions et à des révélations du Seigneur.

2 Corinthiens 12:1. Faut-il se vanter? Cela ne [m']est pas utile. J'en viendrai cependant à des visions et à des révélations du Seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:2 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:2. Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a été enlevé jusqu'au troisième ciel. Etait-ce dans son corps ou à l'extérieur de son corps, je l'ignore, mais Dieu le sait.

2 Corinthiens 12:2. Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a été enlevé jusqu'au troisième ciel. Etait-ce dans son corps ou à l'extérieur de son corps, je l'ignore, mais Dieu le sait.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:3 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:3. Et je sais que cet homme – était-ce dans son corps ou à l'extérieur de son corps, je l'ignore, mais Dieu le sait –

2 Corinthiens 12:3. Et je sais que cet homme – était-ce dans son corps ou à l'extérieur de son corps, je l'ignore, mais Dieu le sait –

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:4 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:4. a été enlevé au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis à un homme de redire.

2 Corinthiens 12:4. a été enlevé au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis à un homme de redire.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:5 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:5. Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses.

2 Corinthiens 12:5. Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:6 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:6. Si je voulais me vanter, je ne serais pas déraisonnable, car je dirais la vérité, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu'il voit en moi ou à ce qu'il entend de moi.

2 Corinthiens 12:6. Si je voulais me vanter, je ne serais pas déraisonnable, car je dirais la vérité, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu'il voit en moi ou à ce qu'il entend de moi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:7 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:7. Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil à cause de ces révélations extraordinaires, j'ai reçu une écharde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empêcher de m'enorgueillir.

2 Corinthiens 12:7. Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil à cause de ces révélations extraordinaires, j'ai reçu une écharde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empêcher de m'enorgueillir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:8 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:8. Trois fois j'ai supplié le Seigneur de l'éloigner de moi,

2 Corinthiens 12:8. Trois fois j'ai supplié le Seigneur de l'éloigner de moi,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:9 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:9. et il m'a dit: «Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse.» Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi.

2 Corinthiens 12:9. et il m'a dit: «Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse.» Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:10 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:10. C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les détresses, dans les persécutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort.

2 Corinthiens 12:10. C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les détresses, dans les persécutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:11 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:11. J'ai été fou [en me vantant ainsi], mais vous m'y avez contraint. C'est par vous que j'aurais dû être recommandé, car je n'ai en rien été inférieur à ces super-apôtres, bien que je ne sois rien.

2 Corinthiens 12:11. J'ai été fou [en me vantant ainsi], mais vous m'y avez contraint. C'est par vous que j'aurais dû être recommandé, car je n'ai en rien été inférieur à ces super-apôtres, bien que je ne sois rien.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:12 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:12. Les marques de mon ministère d'apôtre ont été produites au milieu de vous par une persévérance à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

2 Corinthiens 12:12. Les marques de mon ministère d'apôtre ont été produites au milieu de vous par une persévérance à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:13 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:13. En quoi avez-vous été moins bien traités que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas été à votre charge? Pardonnez-moi cette injustice!

2 Corinthiens 12:13. En quoi avez-vous été moins bien traités que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas été à votre charge? Pardonnez-moi cette injustice!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:14 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:14. Voici que pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne serai pas à votre charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c'est vous-mêmes. En effet, ce n'est pas aux enfants de faire des réserves pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants.

2 Corinthiens 12:14. Voici que pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne serai pas à votre charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c'est vous-mêmes. En effet, ce n'est pas aux enfants de faire des réserves pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:15 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:15. Quant à moi, je ferai très volontiers des dépenses et je me dépenserai moi-même pour vous même si plus je vous aime, moins je suis aimé de vous.

2 Corinthiens 12:15. Quant à moi, je ferai très volontiers des dépenses et je me dépenserai moi-même pour vous même si plus je vous aime, moins je suis aimé de vous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:16 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:16. Soit! Je n'ai pas été à votre charge, mais, fourbe comme je suis, je vous aurais pris par ruse!

2 Corinthiens 12:16. Soit! Je n'ai pas été à votre charge, mais, fourbe comme je suis, je vous aurais pris par ruse!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:17 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:17. Vous ai-je exploités par l'un de ceux que je vous ai envoyés?

2 Corinthiens 12:17. Vous ai-je exploités par l'un de ceux que je vous ai envoyés?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:18 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:18. J'ai encouragé Tite à aller chez vous et avec lui j'ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?

2 Corinthiens 12:18. J'ai encouragé Tite à aller chez vous et avec lui j'ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:19 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:19. Vous vous imaginez depuis longtemps que nous cherchons à nous justifier devant vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons, et tout cela, bien-aimés, pour votre édification.

2 Corinthiens 12:19. Vous vous imaginez depuis longtemps que nous cherchons à nous justifier devant vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons, et tout cela, bien-aimés, pour votre édification.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:20 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:20. J'ai peur, en effet, qu'à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que je le voudrais et que vous ne me trouviez pas tel que vous le voudriez. J'ai peur de trouver des querelles, de la jalousie, de la colère, des rivalités, des médisances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles.

2 Corinthiens 12:20. J'ai peur, en effet, qu'à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que je le voudrais et que vous ne me trouviez pas tel que vous le voudriez. J'ai peur de trouver des querelles, de la jalousie, de la colère, des rivalités, des médisances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Segond21 2 Corinthiens 12:21 ; image nature: ; 2 Corinthiens 12:21. J'ai peur qu'à mon arrivée mon Dieu ne m'humilie de nouveau à votre sujet et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas détournés de l'impureté, l'immoralité sexuelle et la débauche auxquelles ils se sont livrés.

2 Corinthiens 12:21. J'ai peur qu'à mon arrivée mon Dieu ne m'humilie de nouveau à votre sujet et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas détournés de l'impureté, l'immoralité sexuelle et la débauche auxquelles ils se sont livrés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Corinthiens 12

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: