Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Amos 9:1 ; image nature: ; Amos 9:1. J'ai vu le Seigneur debout sur l'autel. Il a dit: «Frappe les chapiteaux! Que les seuils soient ébranlés, et brise-les sur leurs têtes à tous! Je ferai mourir le reste par l'épée: aucun d'eux ne pourra se sauver en fuyant, il n'y aura parmi eux aucun rescapé.

Amos 9:1. J'ai vu le Seigneur debout sur l'autel. Il a dit: «Frappe les chapiteaux! Que les seuils soient ébranlés, et brise-les sur leurs têtes à tous! Je ferai mourir le reste par l'épée: aucun d'eux ne pourra se sauver en fuyant, il n'y aura parmi eux aucun rescapé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:2 ; image nature: ; Amos 9:2. S'ils pénètrent dans le séjour des morts, ma main les en arrachera; s'ils montent au ciel, je les en ferai descendre.

Amos 9:2. S'ils pénètrent dans le séjour des morts, ma main les en arrachera; s'ils montent au ciel, je les en ferai descendre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:3 ; image nature: ; Amos 9:3. S'ils se cachent au sommet du Carmel, je les y chercherai et je les attraperai; s'ils se cachent à mes regards dans le fond de la mer, j'ordonnerai au serpent de les y mordre.

Amos 9:3. S'ils se cachent au sommet du Carmel, je les y chercherai et je les attraperai; s'ils se cachent à mes regards dans le fond de la mer, j'ordonnerai au serpent de les y mordre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:4 ; image nature: ; Amos 9:4. S'ils sont emmenés en déportation par leurs ennemis, j'ordonnerai à l'épée de les y faire mourir; je dirigerai mes regards vers eux pour leur faire du mal et non du bien.»

Amos 9:4. S'ils sont emmenés en déportation par leurs ennemis, j'ordonnerai à l'épée de les y faire mourir; je dirigerai mes regards vers eux pour leur faire du mal et non du bien.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:5 ; image nature: ; Amos 9:5. Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l'univers, touche la terre, et elle tremble, et tous ses habitants sont dans le deuil; elle se soulève tout entière comme le Nil, et elle s'affaisse comme le fleuve d'Egypte.

Amos 9:5. Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l'univers, touche la terre, et elle tremble, et tous ses habitants sont dans le deuil; elle se soulève tout entière comme le Nil, et elle s'affaisse comme le fleuve d'Egypte.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:6 ; image nature: ; Amos 9:6. Il a construit son palais dans le ciel et fondé sa voûte sur la terre; il appelle l'eau de la mer et la verse à la surface de la terre. L'Eternel est son nom.

Amos 9:6. Il a construit son palais dans le ciel et fondé sa voûte sur la terre; il appelle l'eau de la mer et la verse à la surface de la terre. L'Eternel est son nom.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:7 ; image nature: ; Amos 9:7. «N'êtes-vous pas pour moi comme des Ethiopiens, Israélites? déclare l'Eternel. N'ai-je pas fait sortir Israël d'Egypte comme j'ai fait sortir les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir?»

Amos 9:7. «N'êtes-vous pas pour moi comme des Ethiopiens, Israélites? déclare l'Eternel. N'ai-je pas fait sortir Israël d'Egypte comme j'ai fait sortir les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:8 ; image nature: ; Amos 9:8. Le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. «Je le détruirai de la surface de la terre. Toutefois ce n'est pas entièrement que je détruirai la famille de Jacob, déclare l'Eternel,

Amos 9:8. Le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. «Je le détruirai de la surface de la terre. Toutefois ce n'est pas entièrement que je détruirai la famille de Jacob, déclare l'Eternel,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:9 ; image nature: ; Amos 9:9. car je donnerai mes ordres et je secouerai la communauté d'Israël parmi toutes les nations comme on secoue avec le crible, sans qu'il tombe à terre un seul grain.

Amos 9:9. car je donnerai mes ordres et je secouerai la communauté d'Israël parmi toutes les nations comme on secoue avec le crible, sans qu'il tombe à terre un seul grain.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:10 ; image nature: ; Amos 9:10. Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, ceux qui disent: 'Le malheur n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.'

Amos 9:10. Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, ceux qui disent: 'Le malheur n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:11 ; image nature: ; Amos 9:11. »*Ce jour-là, je relèverai de sa chute la cabane de David, je réparerai ses brèches, je redresserai ses ruines, et je la reconstruirai comme elle était autrefois.

Amos 9:11. »*Ce jour-là, je relèverai de sa chute la cabane de David, je réparerai ses brèches, je redresserai ses ruines, et je la reconstruirai comme elle était autrefois.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:12 ; image nature: ; Amos 9:12. Alors ils posséderont le reste d'Edom et toutes les nations appelées de mon nom, déclare l'Eternel, celui qui fait tout cela.

Amos 9:12. Alors ils posséderont le reste d'Edom et toutes les nations appelées de mon nom, déclare l'Eternel, celui qui fait tout cela.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:13 ; image nature: ; Amos 9:13. »Les jours viennent, déclare l'Eternel, où le laboureur suivra de près le moissonneur, et le vendangeur le semeur, où le vin nouveau ruissellera des montagnes et coulera de toutes les collines.

Amos 9:13. »Les jours viennent, déclare l'Eternel, où le laboureur suivra de près le moissonneur, et le vendangeur le semeur, où le vin nouveau ruissellera des montagnes et coulera de toutes les collines.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:14 ; image nature: ; Amos 9:14. Je ramènerai les déportés de mon peuple, d'Israël; ils reconstruiront les villes dévastées et les habiteront, ils planteront des vignes et en boiront le vin, ils cultiveront des jardins et en mangeront les fruits.

Amos 9:14. Je ramènerai les déportés de mon peuple, d'Israël; ils reconstruiront les villes dévastées et les habiteront, ils planteront des vignes et en boiront le vin, ils cultiveront des jardins et en mangeront les fruits.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Segond21 Amos 9:15 ; image nature: ; Amos 9:15. Je les planterai dans leur pays et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, dit l'Eternel, ton Dieu.»

Amos 9:15. Je les planterai dans leur pays et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, dit l'Eternel, ton Dieu.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 9

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: