Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Amos 6:1 ; image nature: ; Amos 6:1. Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sécurité sur la montagne de Samarie, à ces grands de la première des nations auprès desquels va la communauté d'Israël!

Amos 6:1. Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sécurité sur la montagne de Samarie, à ces grands de la première des nations auprès desquels va la communauté d'Israël!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:2 ; image nature: ; Amos 6:2. Passez à Calné et regardez, allez de là jusqu'à Hamath la grande, puis descendez à Gath chez les Philistins: ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?

Amos 6:2. Passez à Calné et regardez, allez de là jusqu'à Hamath la grande, puis descendez à Gath chez les Philistins: ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:3 ; image nature: ; Amos 6:3. Vous croyez éloigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le règne de la violence.

Amos 6:3. Vous croyez éloigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le règne de la violence.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:4 ; image nature: ; Amos 6:4. Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrés sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis à l'engrais.

Amos 6:4. Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrés sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis à l'engrais.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:5 ; image nature: ; Amos 6:5. Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.

Amos 6:5. Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:6 ; image nature: ; Amos 6:6. Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours à la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph.

Amos 6:6. Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours à la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:7 ; image nature: ; Amos 6:7. C'est pourquoi ils partiront en exil en tête des prisonniers, et les cris de joie de ces paresseux cesseront.

Amos 6:7. C'est pourquoi ils partiront en exil en tête des prisonniers, et les cris de joie de ces paresseux cesseront.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:8 ; image nature: ; Amos 6:8. Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même, c'est une déclaration de l'Eternel, le Dieu de l'univers: «J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, et je déteste ses palais. Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient.»

Amos 6:8. Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même, c'est une déclaration de l'Eternel, le Dieu de l'univers: «J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, et je déteste ses palais. Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:9 ; image nature: ; Amos 6:9. S'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.

Amos 6:9. S'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:10 ; image nature: ; Amos 6:10. Lorsqu'un parent prendra un mort pour le brûler et qu'il enlèvera de la maison les ossements, il dira à celui qui est au fond de la maison: «Y a-t-il encore quelqu'un avec toi?» Cet homme répondra: «Personne» et l'autre dira: «Silence! Ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Eternel.»

Amos 6:10. Lorsqu'un parent prendra un mort pour le brûler et qu'il enlèvera de la maison les ossements, il dira à celui qui est au fond de la maison: «Y a-t-il encore quelqu'un avec toi?» Cet homme répondra: «Personne» et l'autre dira: «Silence! Ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Eternel.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:11 ; image nature: ; Amos 6:11. Oui, voici que l'Eternel donne des ordres: il fera tomber en ruine les grandes maisons, et les petites se lézarderont.

Amos 6:11. Oui, voici que l'Eternel donne des ordres: il fera tomber en ruine les grandes maisons, et les petites se lézarderont.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:12 ; image nature: ; Amos 6:12. Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, est-ce qu'on y laboure avec des boeufs? Pourquoi avez-vous changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe?

Amos 6:12. Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, est-ce qu'on y laboure avec des boeufs? Pourquoi avez-vous changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:13 ; image nature: ; Amos 6:13. Vous vous réjouissez de ce qui n'est que néant, vous dites: «N'est-ce pas par notre force que nous avons acquis de la puissance?»

Amos 6:13. Vous vous réjouissez de ce qui n'est que néant, vous dites: «N'est-ce pas par notre force que nous avons acquis de la puissance?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Segond21 Amos 6:14 ; image nature: ; Amos 6:14. C'est pourquoi je ferai surgir contre vous, communauté d'Israël, une nation qui vous opprimera depuis l'entrée de Hamath jusqu'au torrent du désert, déclare l'Eternel, le Dieu de l'univers.

Amos 6:14. C'est pourquoi je ferai surgir contre vous, communauté d'Israël, une nation qui vous opprimera depuis l'entrée de Hamath jusqu'au torrent du désert, déclare l'Eternel, le Dieu de l'univers.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Amos 6

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: