Images de versets bibliques Segond21
Ecclésiaste 1:1. Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David, roi à Jérusalem.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:2. Comble de l'inconsistance, dit l'Ecclésiaste, comble de l'inconsistance, tout n'est que fumée!
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:3. Quel avantage l'homme retire-t-il de toute la peine qu'il se donne sous le soleil?
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:4. Une génération s'en va, une autre arrive et la terre est toujours là.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:5. Le soleil se lève, le soleil se couche, il soupire après l'endroit d'où il se lève de nouveau.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:6. Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mêmes circuits.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:7. Tous les fleuves vont à la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent d'aller vers leur destination.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:8. Tout est en mouvement, plus qu'on ne peut le dire. L'oeil ne sera jamais rassasié de voir et l'oreille ne sera jamais remplie au point de ne plus pouvoir écouter.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:9. Ce qui a existé, c'est ce qui existera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:10. Si l'on dit à propos de quelque chose: «Regarde ceci, c'est nouveau», en réalité cela existait déjà dans les siècles précédents.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:11. On ne se souvient pas de ce qui est ancien, et ce qui arrivera par la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:12. Moi, l'Ecclésiaste, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:13. J'ai appliqué mon coeur à rechercher et à explorer par la sagesse tout ce qui se fait sous le ciel: c'est une occupation pénible que Dieu réserve aux humains.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:14. J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil et j'ai constaté que tout n'est que fumée et revient à poursuivre le vent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:15. Ce qui est courbé ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas être compté.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:16. Je me suis dit: «J'ai augmenté et développé la sagesse plus que tous ceux qui ont dominé avant moi sur Jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de connaissance.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:17. J'ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse, mais aussi la folie et la stupidité. J'ai découvert que cela aussi, cela revient à poursuivre le vent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Ecclésiaste 1:18. En effet, avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa connaissance augmente sa souffrance.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ecclésiaste 1
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: