Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Apocalypse Chapter 12

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Apocalypse Chapter 12

Segond Apocalypse 12:1 ; image nature: ; Apocalypse 12:1. Un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

Apocalypse 12:1. Un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:2 ; image nature: ; Apocalypse 12:2. Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l'enfantement.

Apocalypse 12:2. Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l'enfantement.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:3 ; image nature: ; Apocalypse 12:3. Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.

Apocalypse 12:3. Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:4 ; image nature: ; Apocalypse 12:4. Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

Apocalypse 12:4. Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:5 ; image nature: ; Apocalypse 12:5. Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

Apocalypse 12:5. Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:6 ; image nature: ; Apocalypse 12:6. Et la femme s'enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours.

Apocalypse 12:6. Et la femme s'enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:7 ; image nature: ; Apocalypse 12:7. Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent,

Apocalypse 12:7. Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:8 ; image nature: ; Apocalypse 12:8. mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.

Apocalypse 12:8. mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:9 ; image nature: ; Apocalypse 12:9. Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Apocalypse 12:9. Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:10 ; image nature: ; Apocalypse 12:10. Et j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l'autorité de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit.

Apocalypse 12:10. Et j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l'autorité de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:11 ; image nature: ; Apocalypse 12:11. Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort.

Apocalypse 12:11. Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:12 ; image nature: ; Apocalypse 12:12. C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer! car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il a peu de temps.

Apocalypse 12:12. C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer! car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il a peu de temps.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:13 ; image nature: ; Apocalypse 12:13. Quand le dragon vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l'enfant mâle.

Apocalypse 12:13. Quand le dragon vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l'enfant mâle.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:14 ; image nature: ; Apocalypse 12:14. Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d'un temps, loin de la face du serpent.

Apocalypse 12:14. Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d'un temps, loin de la face du serpent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:15 ; image nature: ; Apocalypse 12:15. Et, de sa bouche, le serpent lança de l'eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l'entraîner par le fleuve.

Apocalypse 12:15. Et, de sa bouche, le serpent lança de l'eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l'entraîner par le fleuve.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:16 ; image nature: ; Apocalypse 12:16. Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.

Apocalypse 12:16. Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Segond Apocalypse 12:17 ; image nature: ; Apocalypse 12:17. Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre aux restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.

Apocalypse 12:17. Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre aux restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 12

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: