Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Josué 4:1 ; image nature: ; Josué 4:1. Lorsque toute la nation eut fini de passer le Jourdain, l'Eternel dit à Josué:

Josué 4:1. Lorsque toute la nation eut fini de passer le Jourdain, l'Eternel dit à Josué:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:2 ; image nature: ; Josué 4:2. «Prenez douze hommes parmi le peuple, un de chaque tribu.

Josué 4:2. «Prenez douze hommes parmi le peuple, un de chaque tribu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:3 ; image nature: ; Josué 4:3. Donnez-leur cet ordre: 'Retirez d'ici, du milieu du Jourdain, là où les prêtres se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres que vous emporterez avec vous et que vous déposerez à l'endroit où vous passerez cette nuit.'»

Josué 4:3. Donnez-leur cet ordre: 'Retirez d'ici, du milieu du Jourdain, là où les prêtres se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres que vous emporterez avec vous et que vous déposerez à l'endroit où vous passerez cette nuit.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:4 ; image nature: ; Josué 4:4. Josué appela les douze hommes qu'il choisit parmi les Israélites, un de chaque tribu.

Josué 4:4. Josué appela les douze hommes qu'il choisit parmi les Israélites, un de chaque tribu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:5 ; image nature: ; Josué 4:5. Il leur dit: «Passez devant l'arche de l'Eternel, votre Dieu, au milieu du Jourdain et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule, selon le nombre des tribus israélites,

Josué 4:5. Il leur dit: «Passez devant l'arche de l'Eternel, votre Dieu, au milieu du Jourdain et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule, selon le nombre des tribus israélites,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:6 ; image nature: ; Josué 4:6. afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: 'Que signifient pour vous ces pierres?'

Josué 4:6. afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: 'Que signifient pour vous ces pierres?'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:7 ; image nature: ; Josué 4:7. vous leur direz: 'L'eau du Jourdain a été coupée devant l'arche de l'alliance de l'Eternel. Lorsqu'elle a passé le Jourdain, l'eau du Jourdain a été coupée, et ces pierres seront pour toujours un souvenir pour les Israélites.'»

Josué 4:7. vous leur direz: 'L'eau du Jourdain a été coupée devant l'arche de l'alliance de l'Eternel. Lorsqu'elle a passé le Jourdain, l'eau du Jourdain a été coupée, et ces pierres seront pour toujours un souvenir pour les Israélites.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:8 ; image nature: ; Josué 4:8. Les Israélites firent ce que Josué leur avait ordonné. Ils retirèrent douze pierres du milieu du Jourdain, comme l'Eternel l'avait dit à Josué, selon le nombre des tribus israélites. Ils les emportèrent avec eux et les déposèrent à l'endroit où ils devaient passer la nuit.

Josué 4:8. Les Israélites firent ce que Josué leur avait ordonné. Ils retirèrent douze pierres du milieu du Jourdain, comme l'Eternel l'avait dit à Josué, selon le nombre des tribus israélites. Ils les emportèrent avec eux et les déposèrent à l'endroit où ils devaient passer la nuit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:9 ; image nature: ; Josué 4:9. Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, là où s'étaient arrêtés les pieds des prêtres qui portaient l'arche de l'alliance, et elles y sont restées jusqu'à aujourd'hui.

Josué 4:9. Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, là où s'étaient arrêtés les pieds des prêtres qui portaient l'arche de l'alliance, et elles y sont restées jusqu'à aujourd'hui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:10 ; image nature: ; Josué 4:10. Les prêtres qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière réalisation de ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, en conformité avec tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple s'empressa de passer.

Josué 4:10. Les prêtres qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière réalisation de ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, en conformité avec tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple s'empressa de passer.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:11 ; image nature: ; Josué 4:11. Lorsque tout le peuple eut fini de passer, l'arche de l'Eternel et les prêtres passèrent devant le peuple.

Josué 4:11. Lorsque tout le peuple eut fini de passer, l'arche de l'Eternel et les prêtres passèrent devant le peuple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:12 ; image nature: ; Josué 4:12. Les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé passèrent en ordre de bataille devant les Israélites, comme Moïse le leur avait dit.

Josué 4:12. Les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé passèrent en ordre de bataille devant les Israélites, comme Moïse le leur avait dit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:13 ; image nature: ; Josué 4:13. Environ 40'000 hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho.

Josué 4:13. Environ 40'000 hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:14 ; image nature: ; Josué 4:14. Ce jour-là, l'Eternel rendit Josué grand aux yeux de tout Israël, et ils le respectèrent comme ils avaient respecté Moïse, tous les jours de sa vie.

Josué 4:14. Ce jour-là, l'Eternel rendit Josué grand aux yeux de tout Israël, et ils le respectèrent comme ils avaient respecté Moïse, tous les jours de sa vie.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:15 ; image nature: ; Josué 4:15. L'Eternel dit à Josué:

Josué 4:15. L'Eternel dit à Josué:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:16 ; image nature: ; Josué 4:16. «Ordonne aux prêtres qui portent l'arche du témoignage de sortir du Jourdain.»

Josué 4:16. «Ordonne aux prêtres qui portent l'arche du témoignage de sortir du Jourdain.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:17 ; image nature: ; Josué 4:17. Josué donna cet ordre aux prêtres: «Sortez du Jourdain.»

Josué 4:17. Josué donna cet ordre aux prêtres: «Sortez du Jourdain.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:18 ; image nature: ; Josué 4:18. Lorsque les prêtres qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel furent sortis du milieu du Jourdain et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, l'eau du Jourdain retourna à sa place et inonda toutes ses rives comme avant.

Josué 4:18. Lorsque les prêtres qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel furent sortis du milieu du Jourdain et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, l'eau du Jourdain retourna à sa place et inonda toutes ses rives comme avant.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:19 ; image nature: ; Josué 4:19. Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois et campa à Guilgal, à l'extrémité est de Jéricho.

Josué 4:19. Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois et campa à Guilgal, à l'extrémité est de Jéricho.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:20 ; image nature: ; Josué 4:20. Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient retirées du Jourdain.

Josué 4:20. Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient retirées du Jourdain.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:21 ; image nature: ; Josué 4:21. Il dit aux Israélites: «Lorsque vos enfants demanderont un jour à leur père: 'Que signifient ces pierres?'

Josué 4:21. Il dit aux Israélites: «Lorsque vos enfants demanderont un jour à leur père: 'Que signifient ces pierres?'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:22 ; image nature: ; Josué 4:22. vous les instruirez en disant: 'Israël a passé le Jourdain que voici à pied sec.'

Josué 4:22. vous les instruirez en disant: 'Israël a passé le Jourdain que voici à pied sec.'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:23 ; image nature: ; Josué 4:23. Oui, l'Eternel, votre Dieu, a asséché devant vous l'eau du Jourdain jusqu'à ce que vous soyez passés, tout comme il l'avait fait à la mer des Roseaux, qu'il a asséchée devant nous jusqu'à ce que nous soyons passés.

Josué 4:23. Oui, l'Eternel, votre Dieu, a asséché devant vous l'eau du Jourdain jusqu'à ce que vous soyez passés, tout comme il l'avait fait à la mer des Roseaux, qu'il a asséchée devant nous jusqu'à ce que nous soyons passés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Segond21 Josué 4:24 ; image nature: ; Josué 4:24. Ainsi, tous les peuples de la terre sauront que la main de l'Eternel est puissante et vous craindrez toujours l'Eternel, votre Dieu.»

Josué 4:24. Ainsi, tous les peuples de la terre sauront que la main de l'Eternel est puissante et vous craindrez toujours l'Eternel, votre Dieu.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Josué 4

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: