Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Actes 3:1 ; image nature: ; Actes 3:1. Il était trois heures de l'après-midi, l'heure de la prière. Pierre et Jean montaient ensemble au temple.

Actes 3:1. Il était trois heures de l'après-midi, l'heure de la prière. Pierre et Jean montaient ensemble au temple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:2 ; image nature: ; Actes 3:2. Or, on amenait un homme boiteux de naissance, qu'on installait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle pour qu'il demande l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.

Actes 3:2. Or, on amenait un homme boiteux de naissance, qu'on installait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle pour qu'il demande l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:3 ; image nature: ; Actes 3:3. Voyant Pierre et Jean sur le point d'y entrer, cet homme leur demanda l'aumône.

Actes 3:3. Voyant Pierre et Jean sur le point d'y entrer, cet homme leur demanda l'aumône.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:4 ; image nature: ; Actes 3:4. Pierre, accompagné de Jean, fixa les yeux sur lui et dit: «Regarde-nous!»

Actes 3:4. Pierre, accompagné de Jean, fixa les yeux sur lui et dit: «Regarde-nous!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:5 ; image nature: ; Actes 3:5. Il les regardait attentivement, s'attendant à recevoir d'eux quelque chose.

Actes 3:5. Il les regardait attentivement, s'attendant à recevoir d'eux quelque chose.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:6 ; image nature: ; Actes 3:6. Alors Pierre lui dit: «Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne: au nom de Jésus-Christ de Nazareth, [lève-toi et] marche!»

Actes 3:6. Alors Pierre lui dit: «Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne: au nom de Jésus-Christ de Nazareth, [lève-toi et] marche!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:7 ; image nature: ; Actes 3:7. Puis il le prit par la main droite et le fit lever. Ses pieds et ses chevilles s'affermirent immédiatement;

Actes 3:7. Puis il le prit par la main droite et le fit lever. Ses pieds et ses chevilles s'affermirent immédiatement;

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:8 ; image nature: ; Actes 3:8. d'un bond il fut debout et se mit à marcher. Il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant et adressant des louanges à Dieu.

Actes 3:8. d'un bond il fut debout et se mit à marcher. Il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant et adressant des louanges à Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:9 ; image nature: ; Actes 3:9. Tout le peuple le vit marcher et louer Dieu.

Actes 3:9. Tout le peuple le vit marcher et louer Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:10 ; image nature: ; Actes 3:10. Ils reconnaissaient que c'était bien celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander l'aumône, et ils furent remplis d'étonnement et de stupeur à cause de ce qui lui était arrivé.

Actes 3:10. Ils reconnaissaient que c'était bien celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander l'aumône, et ils furent remplis d'étonnement et de stupeur à cause de ce qui lui était arrivé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:11 ; image nature: ; Actes 3:11. Comme il ne quittait pas Pierre et Jean, tout le peuple stupéfait accourut vers eux au portique appelé portique de Salomon.

Actes 3:11. Comme il ne quittait pas Pierre et Jean, tout le peuple stupéfait accourut vers eux au portique appelé portique de Salomon.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:12 ; image nature: ; Actes 3:12. Quand Pierre vit cela, il dit au peuple: «Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de ce qui s'est passé? Pourquoi fixez-vous les regards sur nous, comme si c'était par notre propre puissance ou par notre piété que nous avions fait marcher cet homme?

Actes 3:12. Quand Pierre vit cela, il dit au peuple: «Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de ce qui s'est passé? Pourquoi fixez-vous les regards sur nous, comme si c'était par notre propre puissance ou par notre piété que nous avions fait marcher cet homme?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:13 ; image nature: ; Actes 3:13. Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos ancêtres, a révélé la gloire de son serviteur Jésus, celui que vous avez fait arrêter et renié devant Pilate qui était, lui, d'avis de le relâcher.

Actes 3:13. Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos ancêtres, a révélé la gloire de son serviteur Jésus, celui que vous avez fait arrêter et renié devant Pilate qui était, lui, d'avis de le relâcher.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:14 ; image nature: ; Actes 3:14. Mais vous, vous avez renié celui qui était saint et juste et vous avez demandé qu'on vous accorde la grâce d'un meurtrier.

Actes 3:14. Mais vous, vous avez renié celui qui était saint et juste et vous avez demandé qu'on vous accorde la grâce d'un meurtrier.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:15 ; image nature: ; Actes 3:15. Vous avez fait mourir le Prince de la vie que Dieu a ressuscité, nous en sommes témoins.

Actes 3:15. Vous avez fait mourir le Prince de la vie que Dieu a ressuscité, nous en sommes témoins.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:16 ; image nature: ; Actes 3:16. C'est par la foi en son nom qu'il a raffermi celui que vous voyez et connaissez; c'est la foi en Jésus qui a donné à cet homme une entière guérison en présence de vous tous.

Actes 3:16. C'est par la foi en son nom qu'il a raffermi celui que vous voyez et connaissez; c'est la foi en Jésus qui a donné à cet homme une entière guérison en présence de vous tous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:17 ; image nature: ; Actes 3:17. »Maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, tout comme vos chefs.

Actes 3:17. »Maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, tout comme vos chefs.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:18 ; image nature: ; Actes 3:18. Mais Dieu a ainsi accompli ce qu'il avait annoncé d'avance par la bouche de tous les prophètes, à savoir que son Messie devait souffrir.

Actes 3:18. Mais Dieu a ainsi accompli ce qu'il avait annoncé d'avance par la bouche de tous les prophètes, à savoir que son Messie devait souffrir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:19 ; image nature: ; Actes 3:19. »Changez donc d'attitude et convertissez-vous pour que vos péchés soient effacés!

Actes 3:19. »Changez donc d'attitude et convertissez-vous pour que vos péchés soient effacés!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:20 ; image nature: ; Actes 3:20. Alors, des temps de rafraîchissement viendront de la part du Seigneur et il enverra le Messie qui vous était destiné, Jésus.

Actes 3:20. Alors, des temps de rafraîchissement viendront de la part du Seigneur et il enverra le Messie qui vous était destiné, Jésus.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:21 ; image nature: ; Actes 3:21. C'est lui que le ciel doit accueillir jusqu'au moment de la restauration totale dont Dieu a parlé depuis longtemps par la bouche de [tous] ses saints prophètes.

Actes 3:21. C'est lui que le ciel doit accueillir jusqu'au moment de la restauration totale dont Dieu a parlé depuis longtemps par la bouche de [tous] ses saints prophètes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:22 ; image nature: ; Actes 3:22. Moïse a dit [en effet à nos ancêtres]: Le Seigneur votre Dieu fera surgir pour vous, parmi vos frères, un prophète comme moi; vous l'écouterez dans tout ce qu'il vous dira;

Actes 3:22. Moïse a dit [en effet à nos ancêtres]: Le Seigneur votre Dieu fera surgir pour vous, parmi vos frères, un prophète comme moi; vous l'écouterez dans tout ce qu'il vous dira;

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:23 ; image nature: ; Actes 3:23. celui qui n'écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.

Actes 3:23. celui qui n'écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:24 ; image nature: ; Actes 3:24. Tous les prophètes qui ont parlé depuis Samuel et ses successeurs ont aussi annoncé ces jours-là.

Actes 3:24. Tous les prophètes qui ont parlé depuis Samuel et ses successeurs ont aussi annoncé ces jours-là.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:25 ; image nature: ; Actes 3:25. Vous êtes les héritiers des prophètes et de l'alliance que Dieu a conclue avec nos ancêtres en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta descendance.

Actes 3:25. Vous êtes les héritiers des prophètes et de l'alliance que Dieu a conclue avec nos ancêtres en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta descendance.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Segond21 Actes 3:26 ; image nature: ; Actes 3:26. C'est pour vous d'abord que Dieu a fait surgir son serviteur [Jésus], et il l'a envoyé pour vous bénir en détournant chacun de vous de ses mauvaises actions.»

Actes 3:26. C'est pour vous d'abord que Dieu a fait surgir son serviteur [Jésus], et il l'a envoyé pour vous bénir en détournant chacun de vous de ses mauvaises actions.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Actes 3

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: