Images de versets bibliques Segond21
Évangile selon Matthieu 14:1. A cette époque-là, Hérode le tétrarque entendit parler de Jésus,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:2. et il dit à ses serviteurs: «C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité, et c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:3. En effet, Hérode avait fait arrêter Jean; il l'avait enchaîné et mis en prison à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:4. car Jean lui disait: «Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:5. Il voulait le faire mourir, mais il redoutait les réactions de la foule parce qu'elle considérait Jean comme un prophète.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:6. Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa au milieu des invités et plut à Hérode,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:7. de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:8. A l'instigation de sa mère, elle dit: «Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:9. Le roi fut attristé, mais, à cause de ses serments et des invités, il ordonna de la lui donner
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:10. et il envoya décapiter Jean dans la prison.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:11. Sa tête fut apportée sur un plat et donnée à la jeune fille, qui l'apporta à sa mère.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:12. Les disciples de Jean vinrent prendre son corps et l'ensevelirent. Puis ils allèrent l'annoncer à Jésus.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:13. A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque pour se retirer à l'écart dans un endroit désert; l'ayant appris, la foule sortit des villes et le suivit à pied.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:14. Quand Jésus sortit de la barque, il vit une grande foule et fut rempli de compassion pour elle, et il guérit les malades.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:15. Le soir venu, les disciples s'approchèrent de lui et dirent: «Cet endroit est désert et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages pour s'acheter des vivres.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:16. Jésus leur répondit: «Ils n'ont pas besoin de s'en aller. Donnez-leur vous-mêmes à manger!»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:17. Mais ils lui dirent: «Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:18. «Apportez-les-moi ici», leur dit Jésus.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:19. Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et prononça la prière de bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:20. Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:21. Ceux qui avaient mangé étaient environ 5000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:22. Aussitôt après, Jésus obligea les disciples à monter dans la barque et à le précéder sur l'autre rive pendant qu'il renverrait la foule.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:23. Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne pour prier à l'écart et, le soir venu, il était là seul.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:24. La barque se trouvait déjà au milieu du lac, battue par les vagues, car le vent était contraire.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:25. A la fin de la nuit, Jésus alla vers eux en marchant sur le lac.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:26. Quand les disciples le virent marcher sur le lac, ils furent affolés et dirent: «C'est un fantôme!» et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:27. Jésus leur dit aussitôt: «Rassurez-vous, c'est moi. N'ayez pas peur!»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:28. Pierre lui répondit: «Seigneur, si c'est toi, ordonne-moi d'aller vers toi sur l'eau.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:29. Jésus lui dit: «Viens!»Pierre sortit de la barque et marcha sur l'eau pour aller vers Jésus,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:30. mais, voyant que le vent était fort, il eut peur et, comme il commençait à s'enfoncer, il s'écria: «Seigneur, sauve-moi!»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:31. Aussitôt Jésus tendit la main, l'empoigna et lui dit: «Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:32. Ils montèrent dans la barque, et le vent tomba.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:33. Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus en disant: «Tu es vraiment le Fils de Dieu.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:34. Après avoir traversé le lac, ils arrivèrent dans la région de Génésareth.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:35. Les habitants de cet endroit reconnurent Jésus; ils envoyèrent des messagers dans tous les environs et on lui amena tous les malades.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Évangile selon Matthieu 14:36. Ils le suppliaient de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement, et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Évangile selon Matthieu 14
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: