Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Néhémie 13:1 ; image nature: ; Néhémie 13:1. A ce moment-là, on a fait la lecture du livre de Moïse au peuple et l'on y a trouvé écrit que l'Ammonite et le Moabite ne pourraient jamais entrer dans l'assemblée de Dieu

Néhémie 13:1. A ce moment-là, on a fait la lecture du livre de Moïse au peuple et l'on y a trouvé écrit que l'Ammonite et le Moabite ne pourraient jamais entrer dans l'assemblée de Dieu

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:2 ; image nature: ; Néhémie 13:2. parce qu'ils n'étaient pas venus à la rencontre des Israélites avec du pain et de l'eau et parce qu'ils avaient soudoyé Balaam à leurs dépens afin qu'il les maudisse. Cependant, notre Dieu avait changé la malédiction en bénédiction.

Néhémie 13:2. parce qu'ils n'étaient pas venus à la rencontre des Israélites avec du pain et de l'eau et parce qu'ils avaient soudoyé Balaam à leurs dépens afin qu'il les maudisse. Cependant, notre Dieu avait changé la malédiction en bénédiction.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:3 ; image nature: ; Néhémie 13:3. Après avoir entendu ce passage de la loi, on a exclu tout métissage d'Israël.

Néhémie 13:3. Après avoir entendu ce passage de la loi, on a exclu tout métissage d'Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:4 ; image nature: ; Néhémie 13:4. Avant cet événement, le prêtre Eliashib, qui avait reçu la responsabilité des salles de la maison de notre Dieu et qui était un proche de Tobija,

Néhémie 13:4. Avant cet événement, le prêtre Eliashib, qui avait reçu la responsabilité des salles de la maison de notre Dieu et qui était un proche de Tobija,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:5 ; image nature: ; Néhémie 13:5. avait aménagé une grande pièce pour ce dernier. C'était une salle où l'on déposait auparavant les offrandes, l'encens, les ustensiles, la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile, c'est-à-dire la part due aux Lévites, aux musiciens et aux portiers et les prélèvements destinés aux prêtres.

Néhémie 13:5. avait aménagé une grande pièce pour ce dernier. C'était une salle où l'on déposait auparavant les offrandes, l'encens, les ustensiles, la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile, c'est-à-dire la part due aux Lévites, aux musiciens et aux portiers et les prélèvements destinés aux prêtres.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:6 ; image nature: ; Néhémie 13:6. Je n'étais pas à Jérusalem au moment où tout cela se passait, car j'étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année du règne d'Artaxerxès, roi de Babylone. A la fin de l'année, j'ai demandé au roi

Néhémie 13:6. Je n'étais pas à Jérusalem au moment où tout cela se passait, car j'étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année du règne d'Artaxerxès, roi de Babylone. A la fin de l'année, j'ai demandé au roi

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:7 ; image nature: ; Néhémie 13:7. la permission de revenir à Jérusalem et je me suis aperçu du mal qu'avait commis Eliashib, au profit de Tobija, en lui aménageant une pièce dans les parvis de la maison de Dieu.

Néhémie 13:7. la permission de revenir à Jérusalem et je me suis aperçu du mal qu'avait commis Eliashib, au profit de Tobija, en lui aménageant une pièce dans les parvis de la maison de Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:8 ; image nature: ; Néhémie 13:8. J'en ai éprouvé un très grand déplaisir et j'ai jeté hors de cette pièce tous les objets qui appartenaient à Tobija.

Néhémie 13:8. J'en ai éprouvé un très grand déplaisir et j'ai jeté hors de cette pièce tous les objets qui appartenaient à Tobija.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:9 ; image nature: ; Néhémie 13:9. Puis j'ai ordonné qu'on purifie les salles avant d'y faire redéposer les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens.

Néhémie 13:9. Puis j'ai ordonné qu'on purifie les salles avant d'y faire redéposer les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:10 ; image nature: ; Néhémie 13:10. J'ai aussi appris que les Lévites n'avaient pas reçu leurs parts et qu'ils s'étaient repliés sur leurs terres, en particulier les musiciens chargés du service.

Néhémie 13:10. J'ai aussi appris que les Lévites n'avaient pas reçu leurs parts et qu'ils s'étaient repliés sur leurs terres, en particulier les musiciens chargés du service.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:11 ; image nature: ; Néhémie 13:11. J'ai adressé des reproches aux magistrats en leur demandant: «Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle été abandonnée?» puis j'ai rassemblé les Lévites et les ai réinstallés à leur poste.

Néhémie 13:11. J'ai adressé des reproches aux magistrats en leur demandant: «Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle été abandonnée?» puis j'ai rassemblé les Lévites et les ai réinstallés à leur poste.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:12 ; image nature: ; Néhémie 13:12. Alors tout Juda a amené la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepôts.

Néhémie 13:12. Alors tout Juda a amené la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepôts.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:13 ; image nature: ; Néhémie 13:13. J'ai confié la surveillance de ces derniers au prêtre Shélémia, au scribe Tsadok et à Pedaja, l'un des Lévites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la réputation d'être dignes de confiance, et je les ai chargés de faire les distributions à leurs frères.

Néhémie 13:13. J'ai confié la surveillance de ces derniers au prêtre Shélémia, au scribe Tsadok et à Pedaja, l'un des Lévites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la réputation d'être dignes de confiance, et je les ai chargés de faire les distributions à leurs frères.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:14 ; image nature: ; Néhémie 13:14. Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidélité envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement!

Néhémie 13:14. Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidélité envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:15 ; image nature: ; Néhémie 13:15. A la même époque, j'ai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger même du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des ânes pour les amener à Jérusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour où ils vendaient leurs denrées.

Néhémie 13:15. A la même époque, j'ai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger même du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des ânes pour les amener à Jérusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour où ils vendaient leurs denrées.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:16 ; image nature: ; Néhémie 13:16. Il y avait aussi des Tyriens, installés là, qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux Judéens, et ce à Jérusalem, le jour du sabbat.

Néhémie 13:16. Il y avait aussi des Tyriens, installés là, qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux Judéens, et ce à Jérusalem, le jour du sabbat.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:17 ; image nature: ; Néhémie 13:17. J'ai adressé des reproches aux nobles de Juda en leur demandant: «Que signifie cette mauvaise action de votre part? Vous violez le jour du sabbat!

Néhémie 13:17. J'ai adressé des reproches aux nobles de Juda en leur demandant: «Que signifie cette mauvaise action de votre part? Vous violez le jour du sabbat!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:18 ; image nature: ; Néhémie 13:18. N'est-ce pas de cette manière que vos ancêtres ont agi? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colère contre Israël en violant le sabbat!»

Néhémie 13:18. N'est-ce pas de cette manière que vos ancêtres ont agi? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colère contre Israël en violant le sabbat!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:19 ; image nature: ; Néhémie 13:19. Puis j'ai ordonné qu'on ferme les portes de Jérusalem dès qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'après le sabbat. De plus, j'ai placé quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empêcher l'entrée de tout fardeau ce jour-là.

Néhémie 13:19. Puis j'ai ordonné qu'on ferme les portes de Jérusalem dès qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'après le sabbat. De plus, j'ai placé quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empêcher l'entrée de tout fardeau ce jour-là.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:20 ; image nature: ; Néhémie 13:20. Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passé une fois, puis une deuxième fois, la nuit à l'extérieur de Jérusalem.

Néhémie 13:20. Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passé une fois, puis une deuxième fois, la nuit à l'extérieur de Jérusalem.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:21 ; image nature: ; Néhémie 13:21. Je les ai donc avertis en leur disant: «Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous.» Dès ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat.

Néhémie 13:21. Je les ai donc avertis en leur disant: «Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous.» Dès ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:22 ; image nature: ; Néhémie 13:22. J'ai aussi ordonné aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la sainteté du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et aie pitié de moi conformément à ta grande bonté!

Néhémie 13:22. J'ai aussi ordonné aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la sainteté du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et aie pitié de moi conformément à ta grande bonté!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:23 ; image nature: ; Néhémie 13:23. A la même époque encore, j'ai vu des Juifs qui avaient installé chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Néhémie 13:23. A la même époque encore, j'ai vu des Juifs qui avaient installé chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:24 ; image nature: ; Néhémie 13:24. La moitié de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs: c'était comme une langue étrangère pour eux.

Néhémie 13:24. La moitié de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs: c'était comme une langue étrangère pour eux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:25 ; image nature: ; Néhémie 13:25. Je leur ai adressé des reproches et les ai menacés de malédictions. J'ai frappé quelques-uns de ces hommes, leur ai arraché des cheveux et leur ai fait prêter serment au nom de Dieu en disant: «Vous ne donnerez pas vos filles en mariage à leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme épouses ni pour vos fils ni pour vous.

Néhémie 13:25. Je leur ai adressé des reproches et les ai menacés de malédictions. J'ai frappé quelques-uns de ces hommes, leur ai arraché des cheveux et leur ai fait prêter serment au nom de Dieu en disant: «Vous ne donnerez pas vos filles en mariage à leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme épouses ni pour vos fils ni pour vous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:26 ; image nature: ; Néhémie 13:26. N'est-ce pas à cause de cela que Salomon, le roi d'Israël, a péché? Aucun roi n'était son pareil, parmi toutes les nations. Il était aimé de son Dieu et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël. Pourtant, même lui, les femmes étrangères l'ont amené à pécher.

Néhémie 13:26. N'est-ce pas à cause de cela que Salomon, le roi d'Israël, a péché? Aucun roi n'était son pareil, parmi toutes les nations. Il était aimé de son Dieu et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël. Pourtant, même lui, les femmes étrangères l'ont amené à pécher.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:27 ; image nature: ; Néhémie 13:27. Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve d'infidélité envers notre Dieu en installant chez vous des femmes étrangères?»

Néhémie 13:27. Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve d'infidélité envers notre Dieu en installant chez vous des femmes étrangères?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:28 ; image nature: ; Néhémie 13:28. Un des fils de Jojada, le fils du grand-prêtre Eliashib, était le gendre de Sanballat, le Horonite: je l'ai chassé loin de moi.

Néhémie 13:28. Un des fils de Jojada, le fils du grand-prêtre Eliashib, était le gendre de Sanballat, le Horonite: je l'ai chassé loin de moi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:29 ; image nature: ; Néhémie 13:29. Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prêtre et l'alliance contractée par les prêtres et les Lévites.

Néhémie 13:29. Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prêtre et l'alliance contractée par les prêtres et les Lévites.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:30 ; image nature: ; Néhémie 13:30. Ainsi donc, je les ai purifiés de tout étranger, j'ai réinstauré le service des prêtres et des Lévites, chacun dans son activité,

Néhémie 13:30. Ainsi donc, je les ai purifiés de tout étranger, j'ai réinstauré le service des prêtres et des Lévites, chacun dans son activité,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Segond21 Néhémie 13:31 ; image nature: ; Néhémie 13:31. et j'ai rétabli l'offrande de bois aux moments fixés ainsi que celle des premières récoltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu!

Néhémie 13:31. et j'ai rétabli l'offrande de bois aux moments fixés ainsi que celle des premières récoltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Néhémie 13

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: