Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Hébreux Chapter 2

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Hébreux Chapter 2

Segond Hébreux 2:1 ; image nature: ; Hébreux 2:1. C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles.

Hébreux 2:1. C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:2 ; image nature: ; Hébreux 2:2. Car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution,

Hébreux 2:2. Car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:3 ; image nature: ; Hébreux 2:3. comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut, qui, annoncé d'abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l'ont entendu,

Hébreux 2:3. comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut, qui, annoncé d'abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l'ont entendu,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:4 ; image nature: ; Hébreux 2:4. Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté.

Hébreux 2:4. Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:5 ; image nature: ; Hébreux 2:5. En effet, ce n'est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons.

Hébreux 2:5. En effet, ce n'est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:6 ; image nature: ; Hébreux 2:6. Or quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, Ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?

Hébreux 2:6. Or quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, Ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:7 ; image nature: ; Hébreux 2:7. Tu l'as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Tu l'as couronné de gloire et d'honneur,

Hébreux 2:7. Tu l'as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Tu l'as couronné de gloire et d'honneur,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:8 ; image nature: ; Hébreux 2:8. Tu as mis toutes choses sous ses pieds. En effet, en lui soumettant toutes choses, Dieu n'a rien laissé qui ne lui fût soumis. Cependant, nous ne voyons pas encore maintenant que toutes choses lui soient soumises.

Hébreux 2:8. Tu as mis toutes choses sous ses pieds. En effet, en lui soumettant toutes choses, Dieu n'a rien laissé qui ne lui fût soumis. Cependant, nous ne voyons pas encore maintenant que toutes choses lui soient soumises.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:9 ; image nature: ; Hébreux 2:9. Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d'honneur à cause de la mort qu'il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous.

Hébreux 2:9. Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d'honneur à cause de la mort qu'il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:10 ; image nature: ; Hébreux 2:10. Il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut.

Hébreux 2:10. Il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:11 ; image nature: ; Hébreux 2:11. Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d'un seul. C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,

Hébreux 2:11. Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d'un seul. C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:12 ; image nature: ; Hébreux 2:12. lorsqu'il dit: J'annoncerai ton nom à mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.

Hébreux 2:12. lorsqu'il dit: J'annoncerai ton nom à mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:13 ; image nature: ; Hébreux 2:13. Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés.

Hébreux 2:13. Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:14 ; image nature: ; Hébreux 2:14. Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est-à-dire le diable,

Hébreux 2:14. Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est-à-dire le diable,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:15 ; image nature: ; Hébreux 2:15. et qu'il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude.

Hébreux 2:15. et qu'il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:16 ; image nature: ; Hébreux 2:16. Car assurément ce n'est pas à des anges qu'il vient en aide, mais c'est à la postérité d'Abraham.

Hébreux 2:16. Car assurément ce n'est pas à des anges qu'il vient en aide, mais c'est à la postérité d'Abraham.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:17 ; image nature: ; Hébreux 2:17. En conséquence, il a dû être rendu semblable en toutes choses à ses frères, afin qu'il fût un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle dans le service de Dieu, pour faire l'expiation des péchés du peuple;

Hébreux 2:17. En conséquence, il a dû être rendu semblable en toutes choses à ses frères, afin qu'il fût un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle dans le service de Dieu, pour faire l'expiation des péchés du peuple;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Segond Hébreux 2:18 ; image nature: ; Hébreux 2:18. car, ayant été tenté lui-même dans ce qu'il a souffert, il peut secourir ceux qui sont tentés.

Hébreux 2:18. car, ayant été tenté lui-même dans ce qu'il a souffert, il peut secourir ceux qui sont tentés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Hébreux 2

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: