Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Psaumes Chapter 116

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Psaumes Chapter 116

Segond Psaumes 116:1 ; image nature: ; Psaumes 116:1. J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

Psaumes 116:1. J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:2 ; image nature: ; Psaumes 116:2. Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.

Psaumes 116:2. Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:3 ; image nature: ; Psaumes 116:3. Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

Psaumes 116:3. Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:4 ; image nature: ; Psaumes 116:4. Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

Psaumes 116:4. Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:5 ; image nature: ; Psaumes 116:5. L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;

Psaumes 116:5. L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:6 ; image nature: ; Psaumes 116:6. L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.

Psaumes 116:6. L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:7 ; image nature: ; Psaumes 116:7. Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.

Psaumes 116:7. Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:8 ; image nature: ; Psaumes 116:8. Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

Psaumes 116:8. Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:9 ; image nature: ; Psaumes 116:9. Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.

Psaumes 116:9. Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:10 ; image nature: ; Psaumes 116:10. J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!

Psaumes 116:10. J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:11 ; image nature: ; Psaumes 116:11. Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.

Psaumes 116:11. Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:12 ; image nature: ; Psaumes 116:12. Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?

Psaumes 116:12. Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:13 ; image nature: ; Psaumes 116:13. J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;

Psaumes 116:13. J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:14 ; image nature: ; Psaumes 116:14. J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.

Psaumes 116:14. J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:15 ; image nature: ; Psaumes 116:15. Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.

Psaumes 116:15. Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:16 ; image nature: ; Psaumes 116:16. Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

Psaumes 116:16. Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:17 ; image nature: ; Psaumes 116:17. Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;

Psaumes 116:17. Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:18 ; image nature: ; Psaumes 116:18. J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,

Psaumes 116:18. J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Segond Psaumes 116:19 ; image nature: ; Psaumes 116:19. Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!

Psaumes 116:19. Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Psaumes 116

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: