Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Colossiens Chapter 3

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Colossiens Chapter 3

Segond Colossiens 3:1 ; image nature: ; Colossiens 3:1. Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.

Colossiens 3:1. Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:2 ; image nature: ; Colossiens 3:2. Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.

Colossiens 3:2. Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:3 ; image nature: ; Colossiens 3:3. Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.

Colossiens 3:3. Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:4 ; image nature: ; Colossiens 3:4. Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.

Colossiens 3:4. Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:5 ; image nature: ; Colossiens 3:5. Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l'impudicité, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

Colossiens 3:5. Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l'impudicité, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:6 ; image nature: ; Colossiens 3:6. C'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,

Colossiens 3:6. C'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:7 ; image nature: ; Colossiens 3:7. parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.

Colossiens 3:7. parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:8 ; image nature: ; Colossiens 3:8. Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l'animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche.

Colossiens 3:8. Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l'animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:9 ; image nature: ; Colossiens 3:9. Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,

Colossiens 3:9. Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:10 ; image nature: ; Colossiens 3:10. et ayant revêtu l'homme nouveau, qui se renouvelle, dans la connaissance, selon l'image de celui qui l'a créé.

Colossiens 3:10. et ayant revêtu l'homme nouveau, qui se renouvelle, dans la connaissance, selon l'image de celui qui l'a créé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:11 ; image nature: ; Colossiens 3:11. Il n'y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous.

Colossiens 3:11. Il n'y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:12 ; image nature: ; Colossiens 3:12. Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.

Colossiens 3:12. Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:13 ; image nature: ; Colossiens 3:13. Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.

Colossiens 3:13. Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:14 ; image nature: ; Colossiens 3:14. Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.

Colossiens 3:14. Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:15 ; image nature: ; Colossiens 3:15. Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos coeurs. Et soyez reconnaissants.

Colossiens 3:15. Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos coeurs. Et soyez reconnaissants.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:16 ; image nature: ; Colossiens 3:16. Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.

Colossiens 3:16. Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:17 ; image nature: ; Colossiens 3:17. Et quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.

Colossiens 3:17. Et quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:18 ; image nature: ; Colossiens 3:18. Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

Colossiens 3:18. Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:19 ; image nature: ; Colossiens 3:19. Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles.

Colossiens 3:19. Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:20 ; image nature: ; Colossiens 3:20. Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.

Colossiens 3:20. Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:21 ; image nature: ; Colossiens 3:21. Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.

Colossiens 3:21. Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:22 ; image nature: ; Colossiens 3:22. Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de coeur, dans la crainte du Seigneur.

Colossiens 3:22. Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de coeur, dans la crainte du Seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:23 ; image nature: ; Colossiens 3:23. Tout ce que vous faites, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,

Colossiens 3:23. Tout ce que vous faites, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:24 ; image nature: ; Colossiens 3:24. sachant que vous recevrez du Seigneur l'héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.

Colossiens 3:24. sachant que vous recevrez du Seigneur l'héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Segond Colossiens 3:25 ; image nature: ; Colossiens 3:25. Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n'y a point d'acception de personnes.

Colossiens 3:25. Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n'y a point d'acception de personnes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Colossiens 3

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: