Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre 2 Corinthiens Chapter 6

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 2 Corinthiens Chapter 6

Segond 2 Corinthiens 6:1 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:1. Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.

2 Corinthiens 6:1. Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:2 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:2. Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé, Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

2 Corinthiens 6:2. Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé, Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:3 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:3. Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.

2 Corinthiens 6:3. Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:4 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:4. Mais nous nous rendons à tous égards recommandables, comme serviteurs de Dieu, par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses,

2 Corinthiens 6:4. Mais nous nous rendons à tous égards recommandables, comme serviteurs de Dieu, par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses,

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:5 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:5. sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;

2 Corinthiens 6:5. sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:6 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:6. par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,

2 Corinthiens 6:6. par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:7 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:7. par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;

2 Corinthiens 6:7. par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:8 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:8. au milieu de la gloire et de l'ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;

2 Corinthiens 6:8. au milieu de la gloire et de l'ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:9 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:9. comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort;

2 Corinthiens 6:9. comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:10 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:10. comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n'ayant rien, et nous possédons toutes choses.

2 Corinthiens 6:10. comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n'ayant rien, et nous possédons toutes choses.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:11 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:11. Notre bouche s'est ouverte pour vous, Corinthiens, notre coeur s'est élargi.

2 Corinthiens 6:11. Notre bouche s'est ouverte pour vous, Corinthiens, notre coeur s'est élargi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:12 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:12. Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.

2 Corinthiens 6:12. Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:13 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:13. Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!

2 Corinthiens 6:13. Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:14 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:14. Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?

2 Corinthiens 6:14. Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:15 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:15. Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?

2 Corinthiens 6:15. Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:16 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:16. Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

2 Corinthiens 6:16. Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:17 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:17. C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai.

2 Corinthiens 6:17. C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Segond 2 Corinthiens 6:18 ; image nature: ; 2 Corinthiens 6:18. Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout-puissant.

2 Corinthiens 6:18. Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout-puissant.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Corinthiens 6

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: