Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Zacharie Chapter 4

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Zacharie Chapter 4

Segond Zacharie 4:1 ; image nature: ; Zacharie 4:1. L'ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme que l'on réveille de son sommeil.

Zacharie 4:1. L'ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme que l'on réveille de son sommeil.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:2 ; image nature: ; Zacharie 4:2. Il me dit: Que vois-tu? Je répondis: Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d'or, surmonté d'un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier;

Zacharie 4:2. Il me dit: Que vois-tu? Je répondis: Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d'or, surmonté d'un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:3 ; image nature: ; Zacharie 4:3. et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche.

Zacharie 4:3. et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:4 ; image nature: ; Zacharie 4:4. Et reprenant la parole, je dis à l'ange qui parlait avec moi: Que signifient ces choses, mon seigneur?

Zacharie 4:4. Et reprenant la parole, je dis à l'ange qui parlait avec moi: Que signifient ces choses, mon seigneur?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:5 ; image nature: ; Zacharie 4:5. L'ange qui parlait avec moi me répondit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Je dis: Non, mon seigneur.

Zacharie 4:5. L'ange qui parlait avec moi me répondit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Je dis: Non, mon seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:6 ; image nature: ; Zacharie 4:6. Alors il reprit et me dit: C'est ici la parole que l'Eternel adresse à Zorobabel: Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon esprit, dit l'Eternel des armées.

Zacharie 4:6. Alors il reprit et me dit: C'est ici la parole que l'Eternel adresse à Zorobabel: Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon esprit, dit l'Eternel des armées.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:7 ; image nature: ; Zacharie 4:7. Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations: Grâce, grâce pour elle!

Zacharie 4:7. Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations: Grâce, grâce pour elle!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:8 ; image nature: ; Zacharie 4:8. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Zacharie 4:8. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:9 ; image nature: ; Zacharie 4:9. Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l'achèveront; et tu sauras que l'Eternel des armées m'a envoyé vers vous.

Zacharie 4:9. Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l'achèveront; et tu sauras que l'Eternel des armées m'a envoyé vers vous.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:10 ; image nature: ; Zacharie 4:10. Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Eternel, qui parcourent toute la terre.

Zacharie 4:10. Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Eternel, qui parcourent toute la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:11 ; image nature: ; Zacharie 4:11. Je pris la parole et je lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche?

Zacharie 4:11. Je pris la parole et je lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:12 ; image nature: ; Zacharie 4:12. Je pris une seconde fois la parole, et je lui dis: Que signifient les deux rameaux d'olivier, qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or?

Zacharie 4:12. Je pris une seconde fois la parole, et je lui dis: Que signifient les deux rameaux d'olivier, qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:13 ; image nature: ; Zacharie 4:13. Il me répondit: Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient? Je dis: Non, mon seigneur.

Zacharie 4:13. Il me répondit: Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient? Je dis: Non, mon seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Segond Zacharie 4:14 ; image nature: ; Zacharie 4:14. Et il dit: Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.

Zacharie 4:14. Et il dit: Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Zacharie 4

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: