Images de versets bibliques Segond21
Exode 36:1. »Betsaleel, Oholiab et tous les artisans en qui l'Eternel a mis de l'habileté et de l'intelligence pour savoir faire ces travaux réaliseront les objets destinés au service du sanctuaire en se conformant à tous les commandements de l'Eternel.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:2. Moïse appela Betsaleel, Oholiab et tous les artisans dans l'esprit desquels l'Eternel avait mis de l'habileté, tous ceux dont le coeur était disposé à s'appliquer à ce travail pour le réaliser.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:3. Ils prirent devant Moïse toutes les offrandes qu'avaient apportées les Israélites pour faire les objets destinés au service du sanctuaire. Chaque matin, on apportait encore à Moïse des offrandes volontaires.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:4. Alors tous les hommes habiles qui réalisaient tous les travaux du sanctuaire quittèrent chacun l'ouvrage auquel ils étaient occupés
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:5. et vinrent dire à Moïse: «Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour réaliser le travail que l'Eternel a ordonné de faire.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:6. Moïse fit faire cette proclamation dans le camp: «Que personne, homme ou femme, ne prépare plus d'offrandes pour le sanctuaire.» On empêcha ainsi le peuple d'en apporter.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:7. Les objets préparés suffisaient pour tous les travaux à réaliser, et il y en avait même trop.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:8. Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y représenta des chérubins selon l'art du brodeur.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:9. La longueur d'un tapis était de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour tous les tapis.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:10. On attacha 5 de ces tapis ensemble, les 5 autres furent aussi attachés ensemble.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:11. On fit des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et on fit de même sur le bord du tapis terminant le second assemblage.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:12. On mit 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets correspondaient les uns aux autres.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:13. On fit 50 agrafes en or et l'on attacha les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle forma un tout.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:14. On fit des tapis en poil de chèvre destinés à servir de tenture par-dessus le tabernacle. On en fit 11.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:15. La longueur d'un tapis était de 15 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour les 11 tapis.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:16. On attacha 5 de ces tapis, puis les 6 autres à part.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:17. On mit 50 lacets sur le bord du tapis terminant un assemblage et 50 lacets sur le bord du tapis du second assemblage.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:18. On fit 50 agrafes en bronze pour assembler la tenture afin qu'elle forme un tout.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:19. On fit pour la tenture une couverture de peaux de béliers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins, qui devaient être mises par-dessus.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:20. On fit les planches pour le tabernacle. Elles étaient en bois d'acacia et placées debout.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:21. La longueur d'une planche était de 5 mètres et sa largeur de 75 centimètres.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:22. Il y avait pour chaque planche 2 tenons parallèles. On fit de même pour toutes les planches du tabernacle.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:23. On fit 20 planches pour le côté sud du tabernacle.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:24. On fit 40 bases en argent à placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche correspondant à ses deux tenons.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:25. On fit 20 planches pour le deuxième côté du tabernacle, le côté nord,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:26. ainsi que leurs 40 bases en argent, 2 bases sous chaque planche.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:27. On fit 6 planches pour le fond du tabernacle, le côté ouest.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:28. On fit 2 planches pour les angles du tabernacle dans le fond.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:29. Elles étaient doubles depuis le bas et bien reliées à leur sommet par un anneau; on fit de même pour les deux planches placées aux deux angles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:30. Il y avait ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:31. On fit 5 barres en bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:32. 5 barres pour les planches du deuxième côté du tabernacle et 5 barres pour les planches du côté du tabernacle qui formait le fond, orienté à l'ouest.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:33. On fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:34. On couvrit les planches d'or, on fit leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et l'on couvrit les barres d'or.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:35. On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon l'art du brodeur et l'on y représenta des chérubins.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:36. On fit pour lui 4 colonnes en acacia et on les couvrit d'or. Elles avaient des crochets en or et l'on fondit pour elles 4 bases en argent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:37. On fit pour l'entrée de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'était un ouvrage de broderie.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Exode 36:38. On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases étaient en bronze.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Exode 36
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: