Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Lévitique 12:1 ; image nature: ; Lévitique 12:1. L'Eternel dit à Moïse:

Lévitique 12:1. L'Eternel dit à Moïse:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Segond21 Lévitique 12:2 ; image nature: ; Lévitique 12:2. «Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsqu'une femme deviendra enceinte et qu'elle mettra au monde un fils, elle sera impure pendant 7 jours. Elle sera impure comme au moment de ses règles.

Lévitique 12:2. «Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsqu'une femme deviendra enceinte et qu'elle mettra au monde un fils, elle sera impure pendant 7 jours. Elle sera impure comme au moment de ses règles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Segond21 Lévitique 12:3 ; image nature: ; Lévitique 12:3. Le huitième jour, l'enfant sera circoncis.

Lévitique 12:3. Le huitième jour, l'enfant sera circoncis.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Segond21 Lévitique 12:4 ; image nature: ; Lévitique 12:4. Elle restera encore 33 jours à se purifier de son sang. Jusqu'à ce que prenne fin la période de sa purification, elle ne touchera aucun objet saint et n'ira pas au sanctuaire.

Lévitique 12:4. Elle restera encore 33 jours à se purifier de son sang. Jusqu'à ce que prenne fin la période de sa purification, elle ne touchera aucun objet saint et n'ira pas au sanctuaire.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Segond21 Lévitique 12:5 ; image nature: ; Lévitique 12:5. Si elle donne naissance à une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme au moment de ses règles. Elle restera 66 jours à se purifier de son sang.

Lévitique 12:5. Si elle donne naissance à une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme au moment de ses règles. Elle restera 66 jours à se purifier de son sang.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Segond21 Lévitique 12:6 ; image nature: ; Lévitique 12:6. »Lorsque prendra fin la période de sa purification, qu'il s'agisse d'un fils ou d'une fille, elle apportera au prêtre, à l'entrée de la tente de la rencontre, un agneau d'un an pour l'holocauste et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d'expiation.

Lévitique 12:6. »Lorsque prendra fin la période de sa purification, qu'il s'agisse d'un fils ou d'une fille, elle apportera au prêtre, à l'entrée de la tente de la rencontre, un agneau d'un an pour l'holocauste et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d'expiation.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Segond21 Lévitique 12:7 ; image nature: ; Lévitique 12:7. Le prêtre les sacrifiera devant l'Eternel et fera l'expiation pour elle. Elle sera alors purifiée de sa perte de sang. Telle est la loi pour la femme qui met au monde un fils ou une fille.

Lévitique 12:7. Le prêtre les sacrifiera devant l'Eternel et fera l'expiation pour elle. Elle sera alors purifiée de sa perte de sang. Telle est la loi pour la femme qui met au monde un fils ou une fille.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Segond21 Lévitique 12:8 ; image nature: ; Lévitique 12:8. Si elle n'a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra *deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un pour l'holocauste, l'autre pour le sacrifice d'expiation. Le prêtre fera l'expiation pour elle et elle sera pure.»

Lévitique 12:8. Si elle n'a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra *deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un pour l'holocauste, l'autre pour le sacrifice d'expiation. Le prêtre fera l'expiation pour elle et elle sera pure.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Lévitique 12

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: