Images de versets bibliques Segond21
1 Chroniques 18:1. Après cela, David battit les Philistins et les humilia, et il leur prit Gath et les villes qui en dépendent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:2. Il battit les Moabites, qui lui furent asservis et lui payèrent un tribut.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:3. David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur l'Euphrate.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:4. David lui prit 1000 chars, 7000 cavaliers et 20'000 fantassins; il mutila les jarrets de tous les chevaux de trait pour ne conserver que 100 attelages.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:5. Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, le roi de Tsoba, et David battit 22'000 d'entre eux.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:6. David posta des garnisons chez les Syriens de Damas. Les Syriens furent asservis à David et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:7. David prit les boucliers en or que portaient les serviteurs d'Hadarézer et les amena à Jérusalem.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:8. David prit encore une grande quantité de bronze à Thibchath et à Cun, villes qui appartenaient à Hadarézer. Salomon l'utilisa pour fabriquer la cuve en bronze ainsi que les colonnes et les ustensiles en bronze.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:9. Thohu, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:10. et il envoya son fils Hadoram vers le roi David pour le saluer et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadarézer et de l'avoir battu. En effet, Thohu était en guerre contre Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes d'objets en or, en argent et en bronze.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:11. Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il l'avait déjà fait pour l'argent et l'or pris à toutes les nations: Edom, Moab, les Ammonites, les Philistins et Amalek.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:12. Abishaï, fils de Tseruja, battit 18'000 Edomites dans la vallée du sel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:13. Il établit des garnisons dans Edom, et Edom tout entier fut asservi à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:14. David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:15. Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:16. Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient prêtres; Shavsha était secrétaire;
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
1 Chroniques 18:17. Benaja, fils de Jehojada, était le chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient les principaux ministres du roi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Chroniques 18
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: