Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Apocalypse Chapter 6

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Apocalypse Chapter 6

Segond Apocalypse 6:1 ; image nature: ; Apocalypse 6:1. Je regardai, quand l'agneau ouvrit un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre êtres vivants qui disait comme d'une voix de tonnerre: Viens.

Apocalypse 6:1. Je regardai, quand l'agneau ouvrit un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre êtres vivants qui disait comme d'une voix de tonnerre: Viens.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:2 ; image nature: ; Apocalypse 6:2. Je regardai, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Apocalypse 6:2. Je regardai, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:3 ; image nature: ; Apocalypse 6:3. Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.

Apocalypse 6:3. Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:4 ; image nature: ; Apocalypse 6:4. Et il sortit un autre cheval, roux. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'enlever la paix de la terre, afin que les hommes s'égorgeassent les uns les autres; et une grande épée lui fut donnée.

Apocalypse 6:4. Et il sortit un autre cheval, roux. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'enlever la paix de la terre, afin que les hommes s'égorgeassent les uns les autres; et une grande épée lui fut donnée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:5 ; image nature: ; Apocalypse 6:5. Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance dans sa main.

Apocalypse 6:5. Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance dans sa main.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:6 ; image nature: ; Apocalypse 6:6. Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.

Apocalypse 6:6. Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:7 ; image nature: ; Apocalypse 6:7. Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.

Apocalypse 6:7. Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:8 ; image nature: ; Apocalypse 6:8. Je regardai, et voici, parut un cheval d'une couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l'accompagnait. Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

Apocalypse 6:8. Je regardai, et voici, parut un cheval d'une couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l'accompagnait. Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:9 ; image nature: ; Apocalypse 6:9. Quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage qu'ils avaient rendu.

Apocalypse 6:9. Quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage qu'ils avaient rendu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:10 ; image nature: ; Apocalypse 6:10. Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tardes-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre?

Apocalypse 6:10. Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tardes-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:11 ; image nature: ; Apocalypse 6:11. Une robe blanche fut donnée à chacun d'eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu'à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.

Apocalypse 6:11. Une robe blanche fut donnée à chacun d'eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu'à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:12 ; image nature: ; Apocalypse 6:12. Je regardai, quand il ouvrit le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre, le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,

Apocalypse 6:12. Je regardai, quand il ouvrit le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre, le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:13 ; image nature: ; Apocalypse 6:13. et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.

Apocalypse 6:13. et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:14 ; image nature: ; Apocalypse 6:14. Le ciel se retira comme un livre qu'on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.

Apocalypse 6:14. Le ciel se retira comme un livre qu'on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:15 ; image nature: ; Apocalypse 6:15. Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

Apocalypse 6:15. Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:16 ; image nature: ; Apocalypse 6:16. Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau;

Apocalypse 6:16. Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Segond Apocalypse 6:17 ; image nature: ; Apocalypse 6:17. car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?

Apocalypse 6:17. car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Apocalypse 6

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: