Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Évangile selon Matthieu Chapter 17

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Évangile selon Matthieu Chapter 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:1 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:1. Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.

Évangile selon Matthieu 17:1. Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:2 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:2. Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Évangile selon Matthieu 17:2. Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:3 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:3. Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s'entretenant avec lui.

Évangile selon Matthieu 17:3. Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s'entretenant avec lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:4 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:4. Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

Évangile selon Matthieu 17:4. Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:5 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:5. Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection: écoutez-le!

Évangile selon Matthieu 17:5. Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection: écoutez-le!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:6 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:6. Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.

Évangile selon Matthieu 17:6. Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:7 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:7. Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n'ayez pas peur!

Évangile selon Matthieu 17:7. Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n'ayez pas peur!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:8 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:8. Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul.

Évangile selon Matthieu 17:8. Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:9 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:9. Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.

Évangile selon Matthieu 17:9. Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:10 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:10. Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Elie doit venir premièrement?

Évangile selon Matthieu 17:10. Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Elie doit venir premièrement?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:11 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:11. Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses.

Évangile selon Matthieu 17:11. Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:12 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:12. Mais je vous dis qu'Elie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part.

Évangile selon Matthieu 17:12. Mais je vous dis qu'Elie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:13 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:13. Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste.

Évangile selon Matthieu 17:13. Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:14 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:14. Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:

Évangile selon Matthieu 17:14. Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:15 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:15. Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.

Évangile selon Matthieu 17:15. Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:16 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:16. Je l'ai amené à tes disciples, et ils n'ont pas pu le guérir.

Évangile selon Matthieu 17:16. Je l'ai amené à tes disciples, et ils n'ont pas pu le guérir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:17 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:17. Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.

Évangile selon Matthieu 17:17. Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:18 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:18. Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri à l'heure même.

Évangile selon Matthieu 17:18. Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri à l'heure même.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:19 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:19. Alors les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon?

Évangile selon Matthieu 17:19. Alors les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:20 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:20. C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.

Évangile selon Matthieu 17:20. C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:21 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:21. Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Évangile selon Matthieu 17:21. Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:22 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:22. Pendant qu'ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes;

Évangile selon Matthieu 17:22. Pendant qu'ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes;

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:23 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:23. ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.

Évangile selon Matthieu 17:23. ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:24 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:24. Lorsqu'ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressèrent à Pierre, et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?

Évangile selon Matthieu 17:24. Lorsqu'ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressèrent à Pierre, et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:25 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:25. Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? de leurs fils, ou des étrangers?

Évangile selon Matthieu 17:25. Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? de leurs fils, ou des étrangers?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:26 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:26. Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts.

Évangile selon Matthieu 17:26. Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Segond Évangile selon Matthieu 17:27 ; image nature: ; Évangile selon Matthieu 17:27. Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.

Évangile selon Matthieu 17:27. Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Évangile selon Matthieu 17

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: