Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 38:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 38:10 / KJV
10. Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Exodus 38:10 / ASV
10. their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Exodus 38:10 / BasicEnglish
10. Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Exodus 38:10 / Darby
10. their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
Exodus 38:10 / Webster
10. Their pillars were twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, were of silver.
Exodus 38:10 / Young
10. their pillars [are] twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets [are] silver;

German Bible Translations

Exodus 38:10 / Luther
10. mit seinen zwanzig Säulen und zwanzig Füßen von Erz, aber ihre Haken und Querstäbe von Silber;
Exodus 38:10 / Schlachter
10. mit seinen zwanzig Säulen und zwanzig Füßen von Erz; aber ihre Haken und Querstangen von Silber;

French Bible Translations

Exode 38:10 / Segond21
10. avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent.
Exode 38:10 / NEG1979
10. avec vingt colonnes reposant sur vingt bases d’airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent.
Exode 38:10 / Segond
10. avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
Exode 38:10 / Darby_Fr
10. leurs vingt piliers, et leurs vingt bases d'airain; les crochets des piliers et leurs baguettes d'attache étaient d'argent.
Exode 38:10 / Martin
10. Et il fit d'airain leurs vingt piliers avec leurs vingt soubassements, [mais] les crochets des piliers et leurs filets étaient d'argent.
Exode 38:10 / Ostervald
10. Leurs vingt colonnes et leurs vingt soubassements d'airain; les clous des colonnes et leurs tringles en argent.

Versions with Strong Codes

Exodus 38 / KJV_Strong
10. Their pillars[H5982] were twenty,[H6242] and their brazen[H5178] sockets[H134] twenty;[H6242] the hooks[H2053] of the pillars[H5982] and their fillets[H2838] were of silver.[H3701]

Strong Code definitions

H5982 `ammuwd am-mood' or ammud {am-mood'}; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:--X apiece, pillar.see H5975

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H5178 nchosheth nekh-o'-sheth for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):--brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.see H5154

H134 'eden eh'-den from the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.):--foundation, socket.see H113

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H2053 vav vaw probably a hook (the name of the sixth Heb. letter):--hook.

H5982 `ammuwd am-mood' or ammud {am-mood'}; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:--X apiece, pillar.see H5975

H2838 chashuq khaw-shook' or chashuwq {khaw-shook'}; past participle of H2836; attached,i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars:--fillet.see H2836

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 38

see also: Bible Key Verses