Esther 4:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai [saying]:
German Bible Translations
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
Esther 4 / KJV_Strong10. Again Esther[H635] spoke[H559] unto Hatach,[H2047] and gave him commandment[H6680] unto[H413] Mordecai;[H4782]
Strong Code definitions
H635 'Ecter es-tare' of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine:--Esther.
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H2047 Hathak hath-awk' probably of foreign origin; Hathak, a Persian eunuch:--Hatach.
H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H4782 Mordkay mor-dek-ah'-ee of foreign derivation; Mordecai, an Israelite:--Mordecai.
Prédications qui analysent les thèmes Esther 4
Thèmes : Le deuil des juifs; La réponse d'Esther; Le plan d'EstherRelated Sermons discussing Esther 4
Themes : Le deuil des juifs; La réponse d'Esther; Le plan d'Esthersee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images