Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Esther 4:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Esther 4:10 / KJV
10. Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai;
Esther 4:10 / ASV
10. Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai [saying]:
Esther 4:10 / BasicEnglish
10. Then Esther sent Hathach to say to Mordecai:
Esther 4:10 / Darby
10. And Esther spoke to Hatach, and gave him commandment unto Mordecai:
Esther 4:10 / Webster
10. Again Esther spoke to Hatach, and gave him commandment to Mordecai;
Esther 4:10 / Young
10. and Esther speaketh to Hatach, and chargeth him for Mordecai:

German Bible Translations

Esther 4:10 / Luther
10. sprach Esther zu Hathach und gebot ihm an Mardochai:
Esther 4:10 / Schlachter
10. Da sprach Esther zu Hatach und befahl ihm, Mardochai zu sagen:

French Bible Translations

Esther 4:10 / Segond21
10. Celle-ci le chargea alors d'aller dire à Mardochée:
Esther 4:10 / NEG1979
10. Esther chargea Hathac d’aller dire à Mardochée:
Esther 4:10 / Segond
10. Esther chargea Hathac d'aller dire à Mardochée:
Esther 4:10 / Darby_Fr
10. Et Esther dit à Hathac et le chargea de dire à Mardochée:
Esther 4:10 / Martin
10. Et Esther dit à Hatach, et lui commanda de dire à Mardochée :
Esther 4:10 / Ostervald
10. Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée:

Versions with Strong Codes

Esther 4 / KJV_Strong
10. Again Esther[H635] spoke[H559] unto Hatach,[H2047] and gave him commandment[H6680] unto[H413] Mordecai;[H4782]

Strong Code definitions

H635 'Ecter es-tare' of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine:--Esther.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2047 Hathak hath-awk' probably of foreign origin; Hathak, a Persian eunuch:--Hatach.

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4782 Mordkay mor-dek-ah'-ee of foreign derivation; Mordecai, an Israelite:--Mordecai.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Esther 4

see also: Bible Key Verses